Filonun geri kalanı da geldiğinde, daha da zorlanacağım. | Open Subtitles | عندما يَصِلُ بقيّة الأسطولِ سَيكونُ لدى وقت أصعب بكثير |
Kaplumbağa gemiyle Japon cephesini yok edebilirsek gemilerimizin geri kalanı da onları top ateşine tutabilir. | Open Subtitles | سفينة السلحفاة بإمكانها أن تحطّم السفن اليابانية في خطّ المواجهة الأمامي و بقيّة سُفننا بإمكانها أن تطلق المدافع عليهم |
Bu arada ailenin geri kalanı da diktiğim ağacın meyvesini yemekte. | Open Subtitles | في هذه الأثناء بقيّة الأسرة تستمتع بثمار جهودي. |
Peki, şimdi biliyorsun seninle birlikte dünyanın geri kalanı da. | Open Subtitles | ...حسنٌ الآن بتِّ تعرفين وكذلك بقية العالم |
Bizim yaptığımızı düşünüyor ve dünyanın geri kalanı da böyle bilecek. | Open Subtitles | هو يظن أننا فعلنا ذلك وكذلك بقية العالم |
geri kalanı da düşük kartlar veya +1 değerinde. Nasıl sayamıyorsunuz? | Open Subtitles | والبقية بأرقام منخفضة بقيمة + 1 كيف يمكن أن تخطئوا في العد؟ |
geri kalanı da düşük kartlar veya +1 değerinde. Nasıl sayamıyorsunuz? | Open Subtitles | والبقية بأرقام منخفضة بقيمة + 1 كيف يمكن أن تخطئوا في العد؟ |
Sürünün geri kalanı da dönerse işler daha da beter olur. | Open Subtitles | إن ارتد بقيّة القطيع إلينا، ستزيد مصيبتنا ويلًا على ويل. |
Artık biliyorsun ve seninle birlikte dünyanın geri kalanı da. | Open Subtitles | الآن بِتِّ تعرفي، وكذلك بقيّة العالم. |
Hayatın geri kalanı da iyi değil. | Open Subtitles | بقيّة الحياةِ غير جيّدة |
Hayatın geri kalanı da iyi değil. | Open Subtitles | بقيّة الحياةِ غير جيّدة |
Hayatın geri kalanı da iyi değil. | Open Subtitles | بقيّة الحياةِ غير جيّدة |
Ailenin geri kalanı da öyle. | Open Subtitles | وكذلك بقيّة العائلة |
Yardım etmezseniz, Wakanda ele geçirilecek. Ve dolayısıyla dünyanın geri kalanı da. | Open Subtitles | بدون مساعدة، (واكاندا) ستسقط، وكذلك بقية العالم. |