Bu karoları kesinlikle değiştirmeyeceğim. Ama resmin geri kalanını ortaya çıkaracağım. | TED | ولن أغير هذه المربعات على الاطلاق ولكني سوف أظهر باقي الصورة |
Hayatımın geri kalanını gururla, sessiz ve şerefli bir asaletle yaşayacağım. | Open Subtitles | لموافقه أمي أو لإعتراف أي إمرأه بي سأعيش باقي حياتي بفخر |
Gününüzün geri kalanını, güvenlik protokolü el kitaplarınızı yeni lojmanlarınızda okuyarak geçireceksiniz. | Open Subtitles | أمامكم بقيّة اليوم لتطّلعوا على كتيّبات أنظمة الحماية الموجودة في مساكنكم الجديدة |
Yoksa, sen de ömrünün geri kalanını sinek, böcek yiyerek geçirirsin! | Open Subtitles | والا سينتهي بك الأمر الى أكل الذباب و الحشرات لبقية حياتك |
Şimdilik bu parayı alın, geri kalanını daha sonra yallayacağım. | Open Subtitles | خُذ هذا المبلغ من المهر أولاً، وسأرسل لك البقية لاحقاً |
Müşteriler sadece bir kısmını verdi, geri kalanını finans şirketi ödedi. | Open Subtitles | الزبائن يدفعون القليل من ثمن الآلة والشركات هي من تدفع الباقي. |
Ona o kadar sertçe vurmuşsun ki hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirmiş. | Open Subtitles | وقمت بضربه بشدة لدرجة أنه قضى باقى عمره في كرسي متحرك. |
Kodun geri kalanını burada vermeyecegiz, sadece üç özlü sözü vereceğiz. | TED | لذا لن نفصح عن بقية الشفرة ولكننا سنفصح عن ثلاثة اقتباسات. |
Bu yüzden elimizdeki kuvvetlerle düşman filosunun geri kalanını oyalaman konusunda sana güveniyorum. | Open Subtitles | لذا, سأعتمد عليكِ لتنضمى الى الاسطول بما تبقى من القوات التى لدينا هنا |
Eğer günümüzün ortalama öğretmenleri o öğretmenler kadar iyi olabilirlerse, öğrencilerimiz dünyanın geri kalanını saf dışı ediyor olurdu. | TED | إن تمكن المدرس العادي من التحول ليصبح بكفاءة هؤلاء المدرسين، فسيكون بمقدور طلابنا تخطي باقي طلاب العالم بأشواط. |
Ya da aksine, beyin yaşlandığında bu vücudun geri kalanını etkiler mi? | TED | والعكس صحيح: هل يؤثر الدماغ بتقدمه في العمر على باقي الجسم؟ |
Bu yöntemle yıldızımız, hem parlaklıkta hem de gama ışımasında, galaksinin geri kalanını gölgede bıraktı. | TED | وبهذه الطريقة، كان لدى نجمنا طاقة إضافية ليتفوق على باقي المجرة في السطوع وانبعاث أشعة غاما. |
Hayatının geri kalanını hatan olmayan bir şey için harcamak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تقضي بقيّة حياتكَ .تكفّر عن شيء لم يكن خطأكَ |
Kocam olmanı istiyorum. Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تكون زوجي، أريد أن أقضي بقيّة حياتي معك. |
O zaman tatlım, umarım hayatının geri kalanını kulemde hapsedilmiş olarak geçirirken eğlenirsin. | Open Subtitles | حسناً إذاً يا عزيزتي أرجو أنْ تستمتعي بتمضية بقيّة حياتك محتجزةً داخل برجي |
Bu 32 dakika hayatımın geri kalanını tanımlayan şey olmamalı. | Open Subtitles | أنها مجرد 32 دقيقة يجب أن لاتحدد مصيري لبقية حياتي |
Eğer bana bu konuda karşı geleceksen çocukluğunun geri kalanını da burada geçirebilirsin. | Open Subtitles | إن لم تكفّي عن هذا التحدي قد تظلين في هذا المكان لبقية طفولتك |
İstediğini alıyorlar, geri kalanını bana bırakıyorlar ve ben de satıyorum. | TED | فالأوز يحصل علي مايريد ويتركن البقية له ولعائلته |
Öğütücünüz var mı yoksa geri kalanını bahçede mi yapayım? | Open Subtitles | ألديكم فتحة تصريف؟ او يتوجب أن أعمل الباقي في الساحة؟ |
O zaman günün geri kalanını boşaltmış olur ve birkaç kek alırız. | Open Subtitles | ويمكننا أخذ باقى اليوم راحة ونحضر بعض الفطائر |
Hayatımın geri kalanını seninle geçirmekten başka hiçbir şey istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد شيئاً سوى أن أقضى بقية حياتي معكِ |
Bu yeni özelliği, kamera taşıyan bu kuadı gösterinin geri kalanını videoya almak üzere uygun bir yere yerleştirmek için kullanacağım. | TED | وسوف أستخدم هذه القدرة الجديدة لموضعة هذه الرباعية الحاملة للكاميرا في الموقع المناسب لتصوير ما تبقى من هذا العرض. |
Şimdi mi kovarsın, yoksa kurulun geri kalanını da çağırayım mı? | Open Subtitles | هل ستفعل هذا الآن أم عليّ الاتصال ببقية مجلس أولياء الأمور؟ |
Yüzme takımının geri kalanını bulup, kilit altına alsak iyi olacak. - İçlerindeki pisi balığıyla temasa geçmeden önce yani. | Open Subtitles | يجب أن نحمي بقيه الفريق قبل أن تجدهم السمكة الكبيرة |
Sence biz insanların hayatlarının geri kalanını yüzleri yaralı olarak mı geçirmelerine izin mi verecektik? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّنا سَنَتْركُ الناسَ يَتجوّلونَ حول مَجْرُوحينِ لبقيّة حياتِهم؟ |
O yüzden eğer hala ömrünün geri kalanını benimle geçirmek istiyorsan tekrar sor. | Open Subtitles | إذا كنتِ لاتزالين تريدين أن تقضي ماتبقى من حياتك معي إذن اسأليني مجدداً |
Kasedin geri kalanını silmiş olmalı. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ. |
Yani hayatımızın geri kalanını birlikte geçireceğiz diyorsun öyle mi? | Open Subtitles | إذاً, هل تظنين أننا سنكون معاً لباقي حياتنا؟ |
Yani klavyeyi bağlayıp, sondayı takınca geri kalanını program mı yapacak? | Open Subtitles | بمجرد أن أُعيد ربط الأسلاك بعضها البعض سيقوم البرنامج بباقي العمل |