ويكيبيديا

    "geri vereceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأعيد
        
    • سأعيده
        
    • وسأعيد
        
    • سوف أعيد
        
    • سأعيدها
        
    • سأرجع
        
    • سأُعيد
        
    • سوف اعيد
        
    • وأعيد
        
    • فسأعيد
        
    • أن أعيد النقود
        
    • اعيده اليها
        
    • سَأُعيدُه
        
    • ساعيدها
        
    Yaratığa kafasını geri vereceğim. Kutuyu yere koy ve geri çekil. Open Subtitles سأعيد رأس المخلوق اتركوا الصندوق وارحلوا
    Hadi. Sana iki katını geri vereceğim. Open Subtitles بالتأكيد تظنينها فكرة سديدة , هيّا سأعيد المبلغ إليكِ مضاعفاً
    Bu, kaynananızın eleştirilerine son vermezse, kitabın parasını size geri vereceğim. Open Subtitles إذا لم يردع هذا عمّتك من إنتقاد طبخك، سأعيد كل ما دفعتيه.
    Bu para için endişelenmeyin Mösyö, en kısa zamanda geri vereceğim. Open Subtitles . لا تقلق سيدي بشأن المال. سأعيده لك حالما يمكنني ذلك.
    Ondan af dilemem lazım ve evini ona geri vereceğim. Open Subtitles انتظري أنا بحاجة لرؤيتها أُريدها أن تسامحني وسأعيد لها منزلها
    Ama bunu yapmanın tek nedeni bu değildi. İstediklerini geri vereceğim. Open Subtitles ولكن هذا ليس السبب الوحيد لتفعل ذلك سوف أعيد له أشياءه
    Ona artık ihtiyacın olmadığında, sana geri vereceğim. Open Subtitles أنا سأعيدها إليك عندما تكون لست بحاجة إليها ثانية
    İstediğimi aldım böylece Senatonuzu ve Senatörlerinizi geri vereceğim. Open Subtitles حصلت على ما أريد لذا سأعيد لك مبناك وأعضاء مجلسك
    Hayır, hayır. Bütün bunları iade edeceğim. Parayı da geri vereceğim. Open Subtitles كلا، سأعيد كلّ هذه الأشياء، وسأعيد المال إنّه الشيء الصائب الذي ينبغي فعله
    O kadının parasını geri vereceğim. Open Subtitles سأعيد النقود التي وجدتها إلى صاحبة الحقيبة
    Çaldığım şarkıyı sevmezsen, bozukluğunu geri vereceğim. Artık cesaret gösterisi zamanıydı. ve ben böylelikle, grup üyeliğimi gösteriyordum. Open Subtitles اذا لم يعجبك ما سأضع سأعيد لك نقودك خذ هذي يا فِن
    Nezaketen, ödediğin parayı da geri vereceğim. Open Subtitles كمجاملة سأعيد كامل العربون الذي دفعته لي
    Bu kız bana adını söylerse gözlerini geri vereceğim. Open Subtitles لو أخبرتني الفتاة باسمها، سأعيد لها بصرها
    Sadece içindeki benim içeceğim, bu yüzden yıkayıp sana geri vereceğim. Open Subtitles إلا أنه يحتوي على شرابي ، لذا سأغسله، ثم سأعيده إليك
    Bunların doğru olduklarını anladığında, sana geri vereceğim. Open Subtitles سأعيده إليك حينما تجد أن تلك الأمور قد تحققت.
    Ve tüm extasy'ni de geri vereceğim. Open Subtitles وسأعيد لكي كل أقراص الهلوسة والنشوة أيضا
    Paranı geri vereceğim, bu yüzden buraya geldim! Open Subtitles سوف أعيد لك المال هذا لماذا أنا عدت الى هنا
    Plan hayatta kalmış düşmanla asla temas kurmamak. Pardon. geri vereceğim! Open Subtitles الخطة هي أن لا أشتبك مع العدو من فضلك سأعيدها لاحقاً أنهم ذاهبون الى الأعلى
    Şartlarını yerine getiremediğimi düşünürsen bu yolculuğun sonunda paranı geri vereceğim. Open Subtitles إن لم ترضيك شروطي، سأرجع إليك نقودك في نهاية هذه الرحلة.
    Ceketi geri vereceğim. Open Subtitles سأُعيد ذلك المعطف
    Eğer altın postu şehrimize geri getirirsen, krallığı geri vereceğim. Open Subtitles لو انك احضرت الفروة الذهبية فعد إلى مدينتنا و سوف اعيد لك المملكة
    Yarın bir iş yapacağım. Yarın paranı geri vereceğim. Open Subtitles سأقوم بمهمة غداً وأعيد لك نقودك
    "Eğer hala memnun değilsen... "kahrolası paranı geri vereceğim" dedim. Open Subtitles "وإن كنت لا تزال غير راض فسأعيد لك نقودك"
    Nasıl geri vereceğim şimdi? Open Subtitles كيف علي أن أعيد النقود
    O konuştuğun kız kim? Onu bulup, ayıyı ona geri vereceğim. Open Subtitles من هذه الفتاه التى تتحدثين معها؟ سأعثر عليها و اعيده اليها
    Gus, geri vereceğim. Open Subtitles جس، أنا سَأُعيدُه.
    Pekala, uçurtmasını ona geri vereceğim. Open Subtitles حسنا ساعيدها له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد