Burada taze bi tane var. Bir kadın, Gerty Fleck, öğreci işlerinden. | Open Subtitles | عندى واحده حديثه امرأه , جيرتى فليك |
Lunar, Gerty'e sen dışarıdayken beni üsse hapsetmesi konusunda talimat vermişti. | Open Subtitles | طلبت الشركة من (جيرتى) أن يحبسنى داخل المحطة بينما كنتَ بالخارج |
Gerty, ay uydusunun tamiri ile alakalı yeni bir şey duydun mu? | Open Subtitles | جيرتى)، هل عرفت أى أخبار عن إصلاح القمر الصناعى؟ |
Dışarı çıkıp problemi halletmeme izin vermelisin, Gerty. | Open Subtitles | (عليك أن تتركنى أخرج لإصلاح هذه المشكلة يا (جيرتى |
Gerty, dışarı çıkmama izin vermezsen bu sızıntıyı halledemeyiz. | Open Subtitles | جيرتى)، إذا لم تتركنى أذهب للخارج) لن يمكننا إصلاح التسريب |
Evet, Gerty çıktım. O herif kim? | Open Subtitles | أجل يا (جيرتى)، تركت السرير من هذا الشخص؟ |
İçeri girdim ve Gerty'i Merkez'le konuşurken gördüm. Canlı bir görüşme yapıyordu. | Open Subtitles | دخلت على (جيرتى) وهو يخاطب القاعدة كان يجرى محادثة حيّة |
Gerty, yeni bir klon uyandırmazsan, ben ve diğer Sam öleceğiz. | Open Subtitles | جيرتى)، إذا لم توقظ مستنسخاً آخر) سأموت أنا و(سام) الآخر |
Gerty, biz programlanmayız. Biz insanız. Anladın mı? | Open Subtitles | جيرتى)، نحن لسنا مبرمجين) نحن بشر، أتفهم ذلك؟ |
Aptalca bir hareket değil mi, Gerty? | Open Subtitles | لم أكن ذكياً كفاية يا (جيرتى)؟ |
Bununla alakalı bir problemin mi var, Gerty? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة فى ذلك يا (جيرتى)؟ |
Ama teşekkürler. Teşekkürler, Gerty. | Open Subtitles | (لكن شكراً لك، شكراً يا (جيرتى |
Gerty, üretimi arttırmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | جيرتى)، علينا إيجاد طرق لزيادة الانتاج) |
Gerty, Hasat Aracı 3'ün son durumu nedir? | Open Subtitles | جيرتى)، ما حالة الحاصدة رقم 3؟ ) |
Ne zaman buradan çıkabileceğim, Gerty? | Open Subtitles | ماذا... متى يمكننى الخروج من هنا يا (جيرتى)؟ |
Sana inanmadığımdan değil Gerty ama bu şey bir yangın hortumu gibi fışkırtıyor. | Open Subtitles | ...(الأمر ليس أنى لا أصدقك يا (جيرتى ولكن هذا الشئ يُسرّب مثل مصنع كيميائى |
Gerty... ne haltlar dönüyor burada? | Open Subtitles | جيرتى)، ما هذا؟ ماذا يجرى بحق الجحيم؟ ) |
Sana bunu söylememiştim Gerty, ama o beni terk etmişti. | Open Subtitles | ...لم أخبرك بهذا من قبل يا (جيرتى)، ولكنها (لقد تركتنى. تركتنى (تيس |
Gerty, buraya geldiğimden beri Tess'e, yüzün üzerinde video mesaj gönderdim. | Open Subtitles | ...(جيرتى)، منذ أن كنت هنا، أرسلت إلى (تيس) أرسلت إليها أكثر من مائة رسالة مرئية |
Gerty, bana neden yardım etmiştin? | Open Subtitles | جيرتى)، لماذا ساعدتنى من قبل؟ ) |