Ghata git, bir tas su getir ve hemen dön. | Open Subtitles | إذهب للقهات وأحضر وعاء من الماء وعد بسرعة |
Çavuş, şu kamyoneti buraya getir ve de şu dalgıçlara kablo bul. | Open Subtitles | أيها العريف ، إقتفي ذلك المسار وأحضر التقارير من الضفتدع البشرية. |
Şimdi eve git, üst kata çık bana bir elbise getir, ve acele et! | Open Subtitles | الأن، إذهب للمنزل وأصعد للأعلى وأحضر لي فستاناً بسرعة |
Gidip sıcak süt getir ve bunları da kuluçka makinesine koy. | Open Subtitles | اذهب وأحضر بعض الحليب الساخن وضعها في الحاضنة |
Tutup birilerini buraya getir ve biz aynıyız aynıyız, aynıyız, aynıyız. | Open Subtitles | "امسك بمعصم أحدهم ولنرقص نلف " "نرقص ،، نرقص،، نرقص " |
Tutup birilerini buraya getir ve biz aynıyız... | Open Subtitles | "امسك بمعصم أحدهم ولنرقص ،، نرقص ، نرقص ، نرقص" |
Kahrolası papazı getir ve fahişelerin yatakhanesine yerleştir. | Open Subtitles | وأحضر المحترم اللعين وضعه في حي العاهرات |
Köye git, bütün aileleri buraya getir ve onları doyur. | Open Subtitles | , إذهب الى القرية وأحضر كل العائلات هنا وأطعمهم |
Beş gün, uyuma çantası getir, ...ve hafta sonu çek git? | Open Subtitles | ... خمس أيام وأحضر سرير نومك وستكون مطرود عند نهاية الاسبوع |
Bak, sen dışarı çık. Arabaya kapının önüne getir ve beni bekle. | Open Subtitles | إذهب للخارج وأحضر السيارة وقابلني في المقدمة |
Şimdi al bunu, git bana biraz yemek getir ve gelecekte kendini daha profesyonel bir şekilde idare et. | Open Subtitles | والآن, ابعد هذا عني, وأحضر لي عشاءً وتصرف بمهنية أكثر في المستقبل |
.. Bana Parayı getir ve bana getir Hiçbir lanet dram. | Open Subtitles | جلب لي المال .. وأحضر لي لا دراما عنة. |