Şurada bir limonata stantı var. İçecek bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | هناك عربة عصير ليموت تقف هناك هل أحضر لكِ شيئاً لتشربيه؟ |
Suluboyaları getireyim mi? Biraz resim yapalım. | Open Subtitles | هل أحضر ألواننا المائية لكى نرسم لبعض الوقت ؟ |
-Tamam. İyi. Akşam pizza filan getireyim mi? | Open Subtitles | جيد اذاً هل أحضر البيتزا أو شيئا آخر الليلة؟ |
Sana birşeyler getireyim mi? Hindili sandviç hazırladım, onun favorin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | هل أجلب لك شئ , أعددت ساندويش الديك الرومي أعلم أنه مفضل لديك |
- Artık yola çıkmalıyım. - Size başka bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | لإن علي ان اذهب هل احضر لكما اي شيئ اخر ؟ |
Siz karar verirken bir şeyler getireyim mi? | Open Subtitles | هل أحضر لكم أي شيء بينما تقررون ما تريدونه؟ |
Ben kahve alacağım. Size de getireyim mi? | Open Subtitles | سأذهب لإحضار القهوة هل أحضر لكم بعض منها؟ |
Kath halaya meyveli tatlı alacağım. Sana da birşey getireyim mi? | Open Subtitles | أنا سأحضر للعمة كيث بعض من كعك الفاكهة هل أحضر لك شيئا؟ |
Sana içecek bir şeyler getireyim mi? Konuşmak ister misin? | Open Subtitles | هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟ |
Sana buzlu çay getireyim mi, ya da daha sert bir şeyler? | Open Subtitles | هل أحضر لك بعضاً من الشاي المثلج؟ أو ربما شيء مُسْكِر؟ |
Şarap da getireyim mi! Kilitli kaldık Meeta... Niye anlamıyorsun! | Open Subtitles | هل أحضر لك النبيذ؟ نحن في ورطة يا ميتا , لماذا لا تفهمين هذا؟ |
Sana bir fincan kahve ya da başka bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | "ليليا" هل أحضر لك كوب قهوة أو شيئًا ما؟ |
Bizimkilerden biriyle getireyim mi? | Open Subtitles | ؟ جميعهم متسخين مثله هل أجلب له واحد من منزلنا؟ |
Gel böyle. Otur. İçecek bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | هنا، اجلسي، هل أجلب لك شيئاً لتشربي ؟ |
Sana sıcak bir çay veya chili sos getireyim mi? | Open Subtitles | هل أجلب لك بعض الشاي أو فلفل مكسيكي حار |
- Benimle orada buluş. - Entel dostumuzu da yanımda getireyim mi? | Open Subtitles | قابليني هناك هل احضر صديقنا كريه الرائحة ؟ |
Sana bir tabure getireyim mi? Böylece beni tehdit ederken gözlerimin içine bakabilirsin. | Open Subtitles | أأحضر لكَ سلّماً لتتمكّن مِن النظر في عينَيّ عندما تهدّدني؟ |
Sana bir şeyler getireyim mi? Yiyecek bir şeyler var. | Open Subtitles | هل اجلب لك شيئا هنالك بعض الطعام المتبقي |
yani, kahvenizi getireyim mi? | Open Subtitles | لذا، هل يمكنني أن أجلب لك قهوة لتأخذها معك أو .. ؟ |
Size biraz daha şarap getireyim mi beyler? | Open Subtitles | ـ هل يمكنني أن أحضر لكم يا رفاق كأسا آخر من النبيذ؟ |
Seni zavallı şey. Bir şeyler getireyim mi? | Open Subtitles | يا لكِ من مسكينة، أيمكنني أن أحضر لكِ شيئاً؟ |
Biraz daha ekmek getireyim mi? | Open Subtitles | أيمكنني إحضار المزيد من الخبز ؟ |
Sana bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | أيمكنني جلب شيء لك ؟ |
-Bir şişe daha getireyim mi? | Open Subtitles | هل آتي بزجاجة أخرى؟ |
Pekâlâ, sana su veya başka bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | إذا ، هل أحظر لك ماء أو أي شيء |
Susamış görünüyorsun asker. Sana su getireyim mi? | Open Subtitles | تبدو عطش، أيها الجندي أيمكنني أن أجلب لكَ بعض الماء؟ |
Peki sana bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | حسنا, هل أستطيع أن أحضر لكِ أي شيء؟ |