C-6 hizasında hassasiyet var. - Buraya röntgen cihazı getirin. | Open Subtitles | السادسة الفقرة عند بوهن أحس هنا إلى المقطعية الأشعة أحضروا |
Bana bir kimyasal panel getirin. Hemen EEG çekilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أحضروا لي لوحة الكيمياء السريريّة و تخطيطاً دماغيّاً على الفور. |
Ateşi buraya getirin. Tek bir dikili oba görmek istemiyorum. | Open Subtitles | احضر مصباح هنا لا اريد ان ارى خيمة واحدة سليمة |
Bana mutfaktan 10 paket kırılmış buz getirin, lütfen biraz da pervane. | Open Subtitles | احضروا لي 10أكياس من مكعبات الجليد المهروس من المطبخ , من فضلك |
Caleb'e de bir şeyler getirin. Çizburger ve patates, değil mi? | Open Subtitles | أحضري لكالب بعض البيرجر والبطاطا المقلية، أليس كذلك؟ |
Lütfen eve gidin ve kızınızın oyuncakları ile defterlerini getirin. | Open Subtitles | من فضلك اذهب للمنزل و اجلب لها لعبها و مجلّاتها |
Bağırırım: "Uzaklaşmayın Beyler, bir ip daha getirin" | Open Subtitles | فسأصرخ : لا تكملوا يا أولاد أحضروا حبلاً آخر |
İngilizlerin anlamasını isteyenler üstünüzdeki Manchester ve Leeds malı elbiseleri getirin. | Open Subtitles | كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم |
Eşlerinizi da getirin. Oynamaları için sürüyle yılanımız var. | Open Subtitles | أحضروا الصغار، لدينا الكثير من الأفاعي لتسليتهم. |
Hadi, çocuklar, harfleri getirin... Spica Boarst. | Open Subtitles | حسنًا يا أولاد أحضروا لافتة سبيكا و بوارست |
Evet, çocuklar bana biraz tuğla getirin. Sen de harç kar. | Open Subtitles | حسنا ,أحضروا المزيد من الطوب وأنت اخلط الاسمنت |
Ailesi hakkında her şeyi, resimler, ilginç olan ne varsa bana getirin. | Open Subtitles | احضر لى اشياء عن عائلتها، صور، أىشيئمهم. |
Kapıyı kırın, eğer gerekiyorsa ama diski getirin bana. | Open Subtitles | حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص. |
bana bir tuval ve biraz boya getirin, o iğrenç naziye sattığımdan çok daha iyi bir Vermeer yaparım. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
Öyle aptal aptal dikilmeyin. Bana biraz su getirin. | Open Subtitles | لا تبقوا هنا كالحمقى احضروا لي قليلًا من الماء |
Lütfen masayı silin ve bize yeniden su getirin. | Open Subtitles | رجاءً، أمسحي الطاولة أولاً أحضري الماء مجدداً |
Dokuzuncu setteki pompları getirin! | Open Subtitles | اوه, يا اللهول,نحن بحاجة لذلك الرأس للأسبوع القادم اجلب المضخات من المنصة التاسعة |
Şöyle yapsak nasıl olur. Bir gün onu getirin buraya. | Open Subtitles | ..ما رأيك لو قمنا بهذا يوماً ما أحضره الى هنا |
Burada, bunu al. Şimdi oradaki kürekleri getirin ve bu 2 filikayı birbirine bağlayalım. | Open Subtitles | إجلب مجاذيفك هناك إربط هذه المركبين معا أيضا |
Her ne bulursanız bulun, umurumda bile değil, hemen bana getirin. | Open Subtitles | لذلك، أيا كان ما تجدونه.. لا يهمني ماهو، فقط أحضروه لي. |
Siz sadece kızları ve bir DJ getirin yeter. | Open Subtitles | أحتاج منكما فقط جلب بعض الفتيات ومنسّق إيقاع |
İşi bitirince başını kesin ve bir kutuda bana getirin. | Open Subtitles | و عندما تفعلها، اقطع رأسه و أحضرها لي في صندوق |
Çıkarken not kağıtlarınızı alın ve yarın imzalanmış olarak geri getirin. | Open Subtitles | خذوا كشوف نقاطكم في طريقكم للمغادرة و أحضروها ممضية يوم الغد |
Anahtarı yukarı gönderirim. Kalanları siz getirin. | Open Subtitles | سوف أرسل المفاتيح للأعلى أنت أجلبوا الباقي يارفاق |
Hey, biz ölünce cenazemize gelirken minibüsü de getirin diyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكنك القول : عندما نموت وتحضرا المأتم أحضرا سيارة كبيرة |
"Eğer bu sizin çocuğunuzun elbisesinden bir parçaysa, ödülü getirin. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قطعة من رداء طفلتكم إجلبوا معكم المكافاة |
Orta iyi pişmiş olsun. Bütün mezeleri de getirin. | Open Subtitles | فقط احضري لنا ثلاثة قطع متوسطة النضج مع جميع ملحقاتها |