ويكيبيديا

    "getirip" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحضر
        
    • أحضرها
        
    • إحضارهم
        
    • أحضرتني
        
    • جلبوا
        
    • إحضاره
        
    • أحضرك
        
    • بجلب
        
    • يعيدها
        
    • ثم جعلني اشعر
        
    • ذلك المزراب ثم جعلني
        
    • وجلبناهم
        
    • كانت تحضر
        
    • إلى هنا و
        
    • الجثة يخرجها
        
    Her kimle düzüşüyorsan ona söyle de çocuğu getirip telefona versin! Open Subtitles فقط قولي اياً من تضاجعينه أن يحضر ابني ليكلمني على الهاتف
    Kamu alanına çöpünü getirip deli bir insan gibi davranan o adam olma. Open Subtitles لا تكن ذلك الرجل الذي يحضر القمامة الى ميدان عام ويتصرف كشخص معتوه
    Kısa bir süre önce eve getirip evlenmek istediğini söylediği kız. Open Subtitles الفتاة التي أحضرها إلى المنزل منذ فترة وأخبرنا بأنه يريد أن يتزوجها ؟
    Yarın getirip sana ve kardeşlerine gösterebilirim. Open Subtitles و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ
    Beni buraya getirip canlı hedef olarak kullandığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أقدر على تصديق أنك أحضرتني هنا وتستخدمني كهدف متحرك ما العصب؟
    Ama kendi güvenliklerini getirip otel personeline bile katı saatlerce kapatmışlar. Open Subtitles لكنّهم جلبوا أفراد أمنهم، وأبعدوا مُوظفي الفندق عن الطابق لساعاتٍ.
    Yapacağınız tek şey onu getirip, 24 saat için tutmak. Open Subtitles جل ما عليكم فعله هو إحضاره وحجزه لمدة 24 ساعة.
    Cole seni buraya getirip yeraltı dünyasıyla bağlantıları olduğunu söyledi. Open Subtitles كول " أحضرك إلى هنا , أخبرك " أن لديه إرتباطات بالعالم السفلي
    Fok da bu nedenle ona canlı olarak yakaladığı penguenleri getirip önüne koymaya başlıyor. TED إذاَ ما فعلته كان أنها بدأت بجلب البطاريق إليه، حية، وتقوم بوضعها أمامه.
    Başkan Channing onu Meksika'daki uzak bir sörf bölgesinden getirip insanlara hediye olarak verirdi. Open Subtitles عمدة تشانينج كان يعيدها من موقع ركوب الامواج في المكسيك ويعطيها للناس هدايا
    Size yemek getirip.. İyi olup olmadığınıza bakıcak Open Subtitles سوف يحضر لك الطعام و يتأكد أنك على ما يرام
    İşinizi engellemediği sürece herkes istediğini getirip kendi alanını kurmakta özgür. Open Subtitles اي شخص يحضر اي شيء ليجعل هذا المكتب ملكه طالما أنها لا تعرقل سير العمل
    Menajerim yeni birini getirip beni küçükler Ligi'ne düşürmekle tehdit ediyor. Open Subtitles الآن وكيلي يحضر رجلاً جديداً ويهدد بإسقاطي ؟
    Sana söyleyecektim ama unuttum, sonra yine de buraya getirip kimin ne tepki vereceğini görmek istedim. Open Subtitles ثم كنت سأخبرك ثم نسيت ثم قررت أن أحضرها هنا على أي حال وأعرف رأي الجميع ما أن تصل هنا
    Denize açılmadan önce, oraya getirip sizlerle tanıştıracağım. Open Subtitles "سوف أحضرها إلى هنا لتقابلكم قبل أن أبحر"
    Yani kurtarıyorum dediğin hayvanları aslında eve getirip içlerini dolduruyorsun öyle mi? Open Subtitles لذا حينما تقول إنقاذ فأنت تعني إحضارهم للمنزل وتحنيطهم
    Beni buraya getirip canlı hedef olarak kullanmana inanamıyorum. Open Subtitles لا أقدر علي تصديقك هل أحضرتني الي هنا واستخدامي كهدف متحرك
    Paketi içeri getirip ağacın altına koymuşlar... parti sona ermiş, yatağa gitmişler. Open Subtitles ‫إذًا، جلبوا الطرد إلى الداخل، ‫وضعوه تحت الشجرة. ‫انتهت الحفلة، ذهبا إلى فراشهما.
    Neden birisi onu öldürdükten sonra buraya getirip, yukarı asıp ve sonra elini kessin ki? Open Subtitles و إحضاره لهنا ، و قطع أوصاله ثم قطع يده ؟
    Bana seni getirip canını yakmamı söylediler. Open Subtitles أخبروني أن أحضرك إلى هنا و أن أؤذيك
    Ve insanları laboratuvara getirip, parmaklarını mengeneye koyardım, sonra biraz daha sıkıştırırdım. TED وأقوم بجلب الناس إلى المختبر وأضع أصبعهم عليها، وأقوم بالضغط قليلاً.
    Başkan Channing onu Meksika'daki uzak bir sörf bölgesinden getirip insanlara hediye olarak verirdi. Open Subtitles كان يعيدها من مواقع ركوب الامواج في المكسيك وإعطاها للناس هدايا
    Sam seni varoşlardan getirip işe alayım diye vicdan yaptırdı o günden beri de sürekli kıçını pohpohluyorum. Open Subtitles من فضلك ، (سام) قام بجرك من ذلك المزراب ثم جعلني اشعر بالذنب حتى اقوم بتوظيفك وكل ما أقوم به هو رعايتك منذ ذلك الوقت
    Dinle. Diyelim ki getirdik. getirip CNN'e çıkarttık. Open Subtitles لنقول بأننا أخرجنا هؤلاء الرجال "وجلبناهم إلى الديار وظهروا في "سي أن أن
    Hatırladığım kadarıyla, eve erkek getirip dururdu. Open Subtitles بقدر ما يمكننى أن أتذكره فقد كانت تحضر رجالا إلى المنزل
    Ama Stanford'a ufak bir gezi düzenleyip sevgili kızınızı alıp buraya getirip siz izlerken onu incitsem, sanırım o zaman yardımcı olursunuz. Open Subtitles و لكنى سأذهب إلى ستانفورد و أحضر إبنتك معى و أعود بها إلى هنا و أبدأ بإيذاءها
    Çocuğu başka bir yerde boğuyor, hazırlıyor ve ıssız bir yere getirip bırakıyor. Open Subtitles اذن يقوم بخنق الصبي في موقع اخر يجهز الجثة يخرجها للخارج الى وسط العراء و يرميها هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد