ويكيبيديا

    "getiriyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأحضر
        
    • أجلب
        
    • سأجلب
        
    • أحضره
        
    • سأحضره
        
    • سأحضرها
        
    • سأجلبها
        
    • أنا أحضر
        
    • سأحضرهم
        
    • أحضرتك
        
    • أجلبه
        
    • احضرتك
        
    • سآتيك
        
    • انا اجلب
        
    • إنه لديَّ
        
    Batılı bilim insanlarını, girişimcileri ve öğrencileri, dünyanın en iyi üniversitelerindeki en iyi bilimi, beraberimde Afrika'da yaşamaya ve çalışmaya getiriyorum. TED سأحضر معي علماء غربيين، ورجال أعمال وطلاب، أفضل العلوم من أفضل الجامعات في العالم، للعمل والعيش في أفريقيا.
    Sizi unutmuş olmalılar. Hemen birşeyler getiriyorum. Zamanı gelmişti. Open Subtitles يبدو انهم غفلوا عنك ، سأحضر لك شيئا لقد آن الاوان
    Çünkü ben ona işimden gerçekten çok lezzetli yiyecekler getiriyorum. Open Subtitles لإني أجلب إلى البيت غذاء عظيم جدا من بعض وظائفي
    - Evet, tabii, hemen getiriyorum. - Hatta bana şişeyi ver. Open Subtitles ـ أجل، سأجلب لنا شراباً ـ فقط أعطني الزجاجة
    Büyünün olmadığı bir yerdeyiz ve ben de büyüyü getiriyorum. Open Subtitles -نحن على أرضٍ بلا قوى سحريّة ... و أنا أحضره...
    Her şey çok açık şekilde yazıyor ama daha derinden incelememiz için getiriyorum. Open Subtitles أمر واضح للغاية، سأحضره لكي نتمكن من مراجعته مع تفتيش تام
    Onu sabah, tutuklanmalardan önce buraya getiriyorum Open Subtitles سأحضرها إلى هنا في الصباح، إتفقنا؟ قبل أن تحدث أيّ إعتقالات.
    Tanıyınca onu çok seveceksiniz. Yarın eve getiriyorum. Open Subtitles أعلم انكم ستحبونها, سأجلبها معي الى المنزل غداً,
    Mademki onlar kiliseye gitmek istemiyor. Ben onlara kiliseyi getiriyorum. Open Subtitles لكن بما أنهم لا يذهبون للكنيسة سأحضر الكنيسة إليهم
    Ne olur acı bana, incitme beni. Odunu hemen getiriyorum. Open Subtitles أرجوك لا تعذبني سأحضر الحطب إلى المنزل بسرعة أكبر
    Aslında ben sadece su tercih ederim. Sade bir kişiliğim var. Bir şise getiriyorum. Open Subtitles في الواقع, أنا أحب الراكد, لأنه من الواضح أنني أمتلك شخصية صريحة سأحضر زجاجة من كل نوع
    Danışmanlık işimi buraya getiriyorum çünkü burasının uygun olduğunu düşünüyorum ve sen de irtibatı sağlayan kişi olacaksın çünkü uygun kişisin. Open Subtitles سأحضر اعمال حملاتى هنا لانى اعتقد انه ملائم بشكل جيد و انتى ستكونين همزة الوصل
    Umarım güzel bir şeyler getiriyorsundur, çünkü ben ezilmiş patates getiriyorum. Open Subtitles أتمنى ان تحضر شيئاً جيداً لأنني سأحضر البطاطا المهروسة
    Uyuşturucu bulundurmadan dört fail getiriyorum. Open Subtitles سأحضر أربعة مجرمين بأشتباه حيازة المخدرات
    Okul çift katlı tuvalet kağıdı alsın diye sakarinimi kendim getiriyorum. Open Subtitles ورق مزدوج؟ يمكن لمدرسة حكوميّة ذلك وعليّ أن أجلب سكري الخاص
    - Evet. Yemekler güzel. Buraya bir sürü müşteri getiriyorum. Open Subtitles نعم، الطعام جيد وأنا أجلب الكثير من الزبائن
    Bu çok zekiceydi. Kayıt cihazını getiriyorum. Open Subtitles نظرتوا، هذا رائع ، يا صاح سأجلب المُسجّل
    Sihir olmayan bir dünyadayız ama ben sihiri getiriyorum. Open Subtitles نحن في أرضٍ بلا سحر و أنا أحضره
    - Evet her şey yolunda. - Onu eve getiriyorum. Open Subtitles سأحضره معي إلى المنزل للزيارة
    Onu sabah, tutuklanmalardan önce buraya getiriyorum Open Subtitles سأحضرها إلى هنا في الصباح، إتفقنا؟ قبل أن تحدث أيّ إعتقالات.
    Ben büyük davaları getiriyorum, onlar da büyük haberleri. Open Subtitles أنا أحضر القضايا الكبيرة والتي تحضر الأخبار الكبيرة
    Sakin ol, buradalar. getiriyorum, tamam mı? Open Subtitles اهدأ,المفاتيح هنا سأحضرهم لك ,حسناً؟
    Ve bunu biliyorum çünkü eve seni ben getiriyorum, dürbünle sana ve bakmamam gereken diğer her şeye bakıyorum. Open Subtitles و يمكننى معرفة ذلك لأني أحضرتك إلى منزلك و شاهدتك بالمنظار و كل شئ آخر كان لا ينبغى أن أفعله
    Buraya yakın yerlerde çiçek satmıyorlar, ben de kendim getiriyorum. Open Subtitles لا يبيعون الورد بأيّ مكان قريب من هنا، لذا أجلبه بنفسي.
    Seni buraya getiriyorum, ilk iş onların yanına gitmek istiyorsun. Git öyleyse. Open Subtitles احضرتك الي هنا و انت تريد الذهاب اليهم اذن , اذهب
    Şimdi dünyayı getiriyorum... Firavun'un gerçek oğlu. Open Subtitles ... سآتيك الآن بالعالم أيها الإبن الحقيقى لفرعون
    Tam burada size kurtuluşu getiriyorum. Open Subtitles في النار الزاحفة في الجحيم انا اجلب لكم الخلاص ها هنا
    Vicodin mi? Odamdan getiriyorum hemen. Open Subtitles إنه لديَّ في غرفتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد