- Neden direkt bize getirmemiş ki? | Open Subtitles | لماذا لم يحضرها لنا ؟ هذا سؤال وجيه |
Katil onları yanında getirmemiş. | Open Subtitles | القاتل لم يحضرها معه |
Kardeşim bana eğe veya testere getirmemiş. | Open Subtitles | لا بأس أيها العريف إن أختى لم تحضر لى منشورات أو منشار |
Sadece pasta getirmemiş. Benimkini saklayıp kendininkini ikram etmiş. | Open Subtitles | لم تحضر فطيرة فحسب بل قدمتها بدلاً من فطيرتي |
- Daha önemli şeyler varmış. - Hiç yemek getirmemiş, gidiyor. | Open Subtitles | ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل |
Arkadaşı Edward Hyde ise dünyaya korku, acı, işkenceden başka bir şey getirmemiş pis bir yaratık. | Open Subtitles | وصديقه ادوارد هايد وحش عفن لم يجلب لا الخوف والألم والمعاناة للعالم |
Bayan Hearne'ye pek şans getirmemiş gibi. | Open Subtitles | حسنا، لم تجلب ملكة جمال هيرن الكثير من ذلك، |
Siktir, yanında getirmemiş. | Open Subtitles | تباً، إنه لم يحضرها معه! |
Hastam ilaçlarını getirmemiş. İsimlerini bile bilmiyor. | Open Subtitles | مريضتي لم تحضر أدويتها ولا تعرف حتى أسمائها |
- Eşyalarını getirmemiş. | Open Subtitles | لم تحضر شيئاً معها |
Ayrıca Sensa daha önce hiç erkek arkadaşını getirmemiş. | Open Subtitles | و (سينسا) لم تحضر حبيباً من قبل. |
- Onunla dalga geçmeyi bırakın. - Bezini getirmemiş. | Open Subtitles | توّقفِ عن السخرية منه - لم يحضر معه أيّ حفائض - |
Bardak, buz falan da getirmemiş. | Open Subtitles | إنه لم يجلب كوؤس أو ثلج أو ما شابة. |
Ama bu sana mutluluk getirmemiş | Open Subtitles | و لكن ذلك لم يجلب لك السعادة |
Anne, bak Koca Baba'ya hiçbir şey getirmemiş. | Open Subtitles | ماما ، انها لم تجلب شيئا للأب الكبير |
Anne, bak Koca Baba'ya hiçbir şey getirmemiş. | Open Subtitles | ماما ، انها لم تجلب شيئا للأب الكبير |