Şimdi, Chris yanımda birkaç istatistik getirmemi istedi, ben de öyle yaptım. | TED | الآن، طلب من كريس أن أحضر بعض الإحصاءات معي فقمن بذلك |
Doktor size de kahve getirmemi istedi. | Open Subtitles | أخبرني الطبيب أن أحضر لك قهوة قال أنك لا تبدو جيدا |
Babasını aradım. Emily'yi eve getirmemi istedi. | Open Subtitles | اتصلت بوالدها وأخبرني أن أحضر إيميلي إلى المنزل |
Bay Kitano bu önemli gününüz için bu hediyeyi getirmemi istedi. | Open Subtitles | (كيتانو)، طلب منيّ أنّ أسلمك هذه الهدية بهذا اليوم العظيم |
Abin için getirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أحضرها إلى شقيقكِ. |
Yugorsky Escort Service oradan kız getirmemi istedi. | Open Subtitles | يجورسكى" كانت وظيفته تسفير الساقطات" مع وعدهم بجنى الأموال |
Beyefendi, laboratuardan birşey getirmemi istedi. | Open Subtitles | السيد طلب منى إحضار شيئاً من المعمل |
Schizo, bir şey getirmemi istedi. | Open Subtitles | سكيتزو طلب مني أن اجلب سيئًا له |
Herhangi bir açık fikirli Jaffanın görüşünü dile getirmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منّى أن أصوّت لصالح أى (جافا) عاقل نتفتح الذهن |
Bu yüzden, Sophia'ya hediye olarak getirmemi istedi. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
Bana, ona, kredi kartı getirmemi istedi. Hepsi bu. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Bana, ona, kredi karti getirmemi istedi. Hepsi bu. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Benden, doktorun tavsiyelerine rağmen... ilaçlarını getirmemi istedi. | Open Subtitles | تريدني أن أحضر لها دواءها مخالفاً لرأي الطبيب |
Kaptan bu ikisine biraz yemek getirmemi istedi. | Open Subtitles | أرادني القبطان أن أحضر لهذين الرجلين بعض الطعام حسناً |
Hiçbir şey kaçırmıyorum. Karın, Panama'dan biraz kondom getirmemi istedi. | Open Subtitles | أنا لا أُهرب شيء ، لقد طلبت زوجتك أن أحضر لها بعض الأشياء هذا كل ما في الأمر |
Bay Kitano bu önemli gününüz için bu hediyeyi getirmemi istedi. | Open Subtitles | (كيتانو)، طلب منيّ أنّ أسلمك هذه الهدية بهذا اليوم العظيم |
- Doktor evden getirmemi istedi. | Open Subtitles | أن أحضرها من المنزل |
Ray onu getirmemi istedi. Kanser doktorudur. | Open Subtitles | طلب مني (راي) أن أحضرها فهي طبيبة أمراض سرطانية |
Yugorsky Escort Service oradan kız getirmemi istedi. | Open Subtitles | يجورسكى" كانت وظيفته تسفير الساقطات" مع وعدهم بجنى الأموال |
Bay Doyle bunu size getirmemi istedi. | Open Subtitles | السيد (دويل) طلب منى إحضار هذا لك |
Oğlunuz benden bunu size getirmemi istedi. | Open Subtitles | ابنك، قد طلب مني أن اجلب هذا |
Evet, şehir dışında. Ancak Zach'le konuştum. Bana detayları anlattı ve bunu size getirmemi istedi. | Open Subtitles | (أجل, هوكذلك،ولكنّيتحدثت إلى(زاك، طلب منّى أن أسلمكِ هذا. |
Fred getirmemi istedi. | Open Subtitles | فريد هوفمان قال لي أن أحضره |