Onlara biraz içme suyu getirmemiz için bekleyen bir kumsal dolusu insan var. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس على الشاطيء ينتظروننا أن نحضر لهم المياه. |
Öncelikle tanıdığı insanları getirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ان علينا يجب اولا يعرفهم كان الذين الاشخاص نحضر |
Kızın ve bebeğin durumu iyi değil ona yardımcı olacak şeyler getirmemiz gerek. | Open Subtitles | ،تلك الفتاة ليست بخير ولا ابنها ايضا لذا نحن نحتاج ان نذهب و نحضر بعض الاشياء لنساعدها |
Atıştırmalık bir şeyler getirmemiz gerekiyordu, ve krakerler de böyle bir şey, değil mi? | Open Subtitles | من المفترض أن نجلب الطعام والبسكويت هو طعام ، أليس كذلك؟ |
Hediye mi getirmemiz gerekiyordu? | Open Subtitles | أمن المفترض علينا أن نجلب الهدايا؟ |
Mümkün olduğunca çabuk oğlunu ona getirmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نحضر ابنها هنا في القريب العاجل |
Serserinin teki. Sana Karloff'u getirmemiz gerektiğini söylemiştim. | Open Subtitles | إنه أحمق أخبرتكم بأن نحضر كارلوف |
İnsanları suya getirmemiz gerek. | Open Subtitles | بل نحتاج أن نحضر الناس عند المياه. |
Resmi unut. Arabayı getirmemiz lazım. | Open Subtitles | إنسى الصورة, علينا أن نحضر السيارة. |
"Altın kuş"umuzu getirmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نحضر عصفورتنا الذهبية إلى هنا |
Harita getirmemiz gerekir dedim ben sana. | Open Subtitles | قلت لك اننا يجب ان نحضر الخريطه |
Bil diye söylüyorum... ..bence daha fazla silah getirmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | ... و للعلم أعتقد أنه كان علينا أن نحضر المزيد من القوات |
Holden'ı getirmemiz lazım, derhal. | Open Subtitles | نحن بحاجةٍ لأن نحضر هولدن , الآن. |
Buraya bir forklift getirmemiz lazım. | Open Subtitles | يجب أن نحضر رافعة شوكية |
Yanımızda su getirmemiz gerekmez miydi? | Open Subtitles | ألا يجب أن نحضر لهم الماء؟ |
Amirler içinden durumla alakalı birini getirmemiz gerekir.... | Open Subtitles | نحتاج أن نجلب الرئيس، دفع الوكالات الأخرى للمشاركة... |
- Hediye mi getirmemiz gerekiyordu? | Open Subtitles | -هل من المفترض أن نجلب الهدايا؟ |
Şerifi getirmemiz gerek, Bay Blazanov. | Open Subtitles | يجب أن نجلب رئيس الشرطة |
- Bir atı getirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نجلب حصان |
Evet, garanti olsun diye bir şeyler getirmemiz gerekir mi ona? | Open Subtitles | أجل.هل نجلب له شيء فقط لنأمن؟ |
51 kendine geldiğine göre, yerine getirmemiz gereken bir gelenek var. Gel. | Open Subtitles | وعلى ضوء ذلك, هنالك تقليد قديم والذي أعتقد بأننا يجدر بنا أن نعيده إلى مركز 51, هيّا بنا. |