Bitmeyen isteklerinin bir başkasını getirmişsin. | Open Subtitles | أوه .. أنت أحضرت شيئا آخر من إنذاراته الكريمه |
Aletlerini de getirmişsin, harika. | Open Subtitles | جيد، أحضرت معك بقية المعدات أيضاً، هذا رائع لماذا لا تخرج الأسياخ من تحت معطفك؟ |
Beraber kötü şans getirmişsin gibi. Buraya gel. Bu Kerim, emirerlerimden biri. | Open Subtitles | ربما جلبت سؤ الطالع معاك هذا كريم احد الممرضين |
İyi de sadece bu bir avuç askeri getirmişsin yanında Serhas'a karşı. | Open Subtitles | لكنك جلبت هذا المقدار الضئيل من الجنود فقط لمواجهة زيركسيس؟ |
Bana meydan okuduğunu göstermek için çok fazla insan getirmişsin, değil mi? | Open Subtitles | انت احضرت الكثير من الناس لتخبرنى انك تريد ان تتحدانى, اليس كذلك؟ |
Sana yardım etmesi için eziğin birini de yanında getirmişsin. | Open Subtitles | من الصعب القضاء علي،ن لذلك أحضرتِ شابا آخر لمساعدتِك؟ |
Aletlerini de getirmişsin, harika. | Open Subtitles | جيد، أحضرت معك بقية المعدات أيضاً، هذا رائع لماذا لا تخرج الأسياخ من تحت معطفك؟ |
Gunther, şeker getirmişsin. Çok teşekkürler. | Open Subtitles | غانثر,أحضرت الحلوى شكراً جزيلاً لأنك أحضرتها |
Sen bana sadece boş bir baş getirmişsin. | Open Subtitles | ولكنّكَ أحضرت لي مجرّد رأس وأنتَ الآن غاضب |
Çok şaşırdım,anneme ev sahibesi hediyesi getirmişsin.. | Open Subtitles | يدهشني أنك أحضرت لأمي هدية بصفتها مضيفة الحفل |
Sen bekar başına, 20. yüzyılda mastürbasyonu getirmişsin. | Open Subtitles | لقد أحضرت أول حدث للإعتداء الذاتي على النفس إلى القرن العشرين |
Yatağını sıcak tutması için gümüş bir tepsi getirmişsin üzerinde işlemeler olan. | Open Subtitles | أحضرت معك دفايه فضيه معك الى سريرك الخدم قالوا لي لكنهم فوجئوا عندما وجدوا أنها |
Çünkü sanırım yanında tüm itfaiyeyi getirmişsin. | Open Subtitles | لأننى أعتقد أنك جلبت قسم مُكافحة الحرائق بأكمله معك. |
Yanında kendin gibi bağnazlar getirmişsin. | Open Subtitles | أرى أنك جلبت المزيد من حجاج بيت الله الحرام. |
Görüyorum ki ödevlerini de getirmişsin. Hemen şurada bir çalışma odam var. | Open Subtitles | أرى أنك جلبت بعض الواجبات المدرسية معك, لدي مكتب عند الزاوية |
Eve yeni arkadaş getirmişsin. | Open Subtitles | لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل |
Bizi öldürmek isteyen insanlar var ve sen piknik getirmişsin. | Open Subtitles | الناس تحاول إغتيالنا، وأنتِ أحضرتِ معدات نزهة. |
Ama silahlı bir kavgaya bıçak getirmişsin. | Open Subtitles | - محاولة ظريفة، يا فتى . ولكني أعتقد أنك أحضرتَ فقط سكيناً من أجل معركة بالمسدسات |
Bizi milletin ağzına sakız ettiğin yetmiyormuş gibi bir de onları eve getirmişsin. | Open Subtitles | إنتشار الأخبار غير كاف أنتي حتى أحضرتي الناس للمنزل حتى من أجل اللعب |
- Babanı da getirmişsin. | Open Subtitles | أه، أراكِ قد جلبتي والدك معك ذلك لطيفٌ جداً |
- Görüyorum ki küçük bir köpek yavrusu getirmişsin. | Open Subtitles | - أَرى بأنّك جَلبتَ a قليلاً جرو. - نعم. |
- Vay. Bana çorba getirmişsin. - Evet. | Open Subtitles | جلبتِ لي حساء - فكرت أن تحتسيها أثناء عملك - |
Ve bakıyorum koruyucu meleğini de yanında getirmişsin. | Open Subtitles | وارى أنكِ احضرتِ الملاكُ الحارس معك |
Arkadaşını getirmişsin. | Open Subtitles | لقد احظرت صديقتك |
Ve filminden bir aksesuar getirmişsin. | Open Subtitles | وأحضرت دعامه من فلمك |
Tavuk gibi dur sadece orada. Bana erkek getirmişsin, ne kadar düşüncelisin. | Open Subtitles | واقفةٌ هناك فحسب , مكتئبة. لقد جلبتَ ليَ رجلاً. |
Bana zarar vermeye çalışanları öldüreceğim diyorsun ama yanında getirmişsin. | Open Subtitles | تقول أنك مريد لإعدام أولئك الذين آذوني، لكنك أحضرتهم إلي. |
Bana temiz gömlek getirmişsin. | Open Subtitles | لقد أحضرتى لى بعض القمصان النظيفة |