Şu şeytani uzay kadınlardan kaçmak için dün gece bu gezegene geldik. | Open Subtitles | لقد جئنا لهذا الكوكب بالأمس هربا من قبضة عاهرات الفضاء الشريرات هؤلاء |
gezegene geri dönmeli ve kafatasının başladığı işi bitirmesine izin vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية و ندع الجمجمة تتم مهمتها |
Wraithlerin bu gezegene gelmesine sebep olduğumu bilerek asla huzur bulamam. | Open Subtitles | لن يريحنى إطلاقا لو كنت سبب عودة الريث إلى هذا الكوكب |
Burada kal. Hiçbir şey'e dokunma. - Kimse karanlık gezegene gitmeyecek! | Open Subtitles | إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام |
Bu, gezegene demokrasi getiren diğer bir kahraman nesildi. | TED | وهذا كان جيلاً آخر من الأبطال الذي جلب الديمقراطية للكوكب |
Söylediğine göre, ağzımı sulandıran gezegene bir gün ben de gidebilirmişim. | Open Subtitles | قال أنا أيضا أستطيع الذهاب معه لذلك الكوكب درول يوما ما |
Burada gördükleriniz okyanusların enerjiyi gezegene yayabilmesindeki olağanüstü özelliklerinden biri sadece. | Open Subtitles | فما ترونه الآن هي قدرة المحيط المدهشة لحمل الطاقة حول الكوكب |
Ta ki ruhumuzu, bu dünyadan bir sonraki gezegene taşıyana kadar. | Open Subtitles | السفينة التي تحمل روحنا حتى عبور هذا الكوكب الى البعد التالي |
gezegene ve Destiny'ye aynı anda saldırmalarını ancak böyle açıklayabiliriz. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد لمهاجمتهم الكوكب وديستني في نفس التوقيت |
Ben bir vejetaryenim. Bu çevre için. gezegene yardım ediyorum. | Open Subtitles | إنني نباتي، من أجل سلامة البيئة إنني أحافظ على الكوكب |
Anakin Skywalker ve Padawanı Ahsoka Tano... bir yıldız avcısı takımına liderlik ederek, kurtarmak için gezegene akın ediyorlar. | Open Subtitles | اناكين سكاي وكر ومتدربته , اسوكا تانو , تعجلوا للانقاذ كأن يقودوا سرب من الطائرات المقاتلة الى الكوكب ادناه |
Yine de onun doğumunun gezegene verdiği etkinin aynısı olmaz. | Open Subtitles | و يطل تأثيرك على الكوكب أقل من تأثير ولادتك إياه. |
Bu gezegene biraz çeki düzen vermek gerekecek... ama olsun. | Open Subtitles | هذا الكوكب ربما بحاجة لقليلمنالتصليح.. لكن هذا لا بأس بهِ. |
derdi. Ve küçük torunlarımın gözlerine baktım, ve ben onların yaşında olduğumdan beri bu gezegene ne kadar zarar verdiğimizi düşündüm. | TED | ونظرت في عيون أحفادي الصغار، وأفكر كم تسببنا في الإضرار بهذا الكوكب منذ أن كنت في عمرهم. |
Nefes kesici ışık gösterileriyle ve tuhaf ve harika yaratıklarla, görmek için başka bir gezegene gitmenizi gerektirmeyen yabancı yaşam formlarıyla dolu büyülü bir yer. | TED | انه عالم سحري مليئ بالانواء الرائعة وعروض الضوء والمخلوقات المميزة التي تشبه كائنات الفضاء والتي لا تتطلب منكم السفر الى خارج الكوكب من اجل مشاهدتها |
İçeri girebilir, bir şeyler yapabilir ve bu gezegene bir avuç çamurmuş gibi davranabilirim. Burada gördüğünüz gibi, çok minik hava sistemlerimiz var; | TED | أستطيع أن أفعل أشياء وأن أتعامل مع هذا الكوكب كقطعة صلصال. لدينا نظام بسيط للطقس كما تشاهدونه هنا، |
Bu gezegene bir katkı sağladığımı hissederdim. | TED | أعطتني شعوراً بما يمكن أن أقدم لهذا الكوكب. |
Biz başka bir gezegene taşınma kararı alana kadar, bizim konuklarımız olacaksınız. | Open Subtitles | سوف تبقون هنا كضيوف لدينا حتى نقرر الإنتقال لكوكب آخر |
O gün aslında Ay'ı düşünmüyorduk, gezegene bakıyorduk. | TED | في ذلك اليوم، لم نكن نفكر حقًّا في القمر، بل كنا ننظر للكوكب. |
Mayısın 25'inde, buradaki batı sahili saatine göre tam da 5 civarlarında, gerçekte diğer bir gezegene iniş yapmış olacağız. | TED | أي في 25 أيار حوالي الساعة الخامسة بتوقيتنا هنا على الساحل الغربي، و سنقوم في الواقع بالهبوط على كوكب آخر. |
Eğer bir sorun çıktıysa geçitli bir gezegene varma şansları olabilir. | Open Subtitles | اذا هناك خطأ ما من المتوقع انهم دخلوا احد هذه الكواكب |
Ama nedense, bu taş yığınları gezegene dönüşmemiş. | Open Subtitles | لكن .. ولسبب ما فإن هذه الحجارة لم تُشكل كوكباً |
- Ancak bunu bütün gezegene yapacağız. | Open Subtitles | باستثناء أنّنا سنقوم بفعلها بالكوكب أكمله |
Bugün umarım ki size bunları göstermem, bu gezegene yeni gözlerle bakmanıza yardımcı olmuştur ve sizden ilk kez bu konuda farklı düşünmenizi istiyorum. | TED | ولذلك آمل أنني تمكنت اليوم من منحكم المنظور الجديد لكوكبنا ولأول مرة نبدأ في التفكير به بشكل مختلف. |
Zira liderleriniz bu gezegene şerri bizim getirdiğimize inanıyorlar. | Open Subtitles | فقادتكم يعتقدون أننا جلبنا الانتقام إلى كوكبكم |
Gezegenden gezegene giden bu hırsızlar, sürekli kolay ganimet peşindedirler. | Open Subtitles | كوكبهم يساعد اللصوص فى البحث عن صيد سريع |
Uzay o kadar engindir ki, Dünya'dan fırlatılan bir kayanın bir başka yıldızın yörüngesindeki bir gezegene çarpması milyarlarca yıl alabilir. | Open Subtitles | الفضاء مساحته شاسعة جدًا فيتطلب مليارات السنين لخروج صخرة من مجال الأرض لتصدم بكوكب آخر يدور حول نجم آخر |
Algılayıcılar gezegene yaklaşan bir gemi saptadılar. | Open Subtitles | المجّسات إكتشفتْ سفينة تَقتربُ مِنْ هذا الكوكبِ. |
Farklı gezegenlerden toplanıp 5 döngü önce o gezegene getirildik. | Open Subtitles | جلبنا الى هناك خمس دوارات مضت من عدد من العوالم المختلفة. |
Soğuyorlar, sönüyorlar ve gezegene dönüşüyorlar. | TED | إذ تنخفض درجة حرارتها وتتقلص وتصبح كواكب من جديد. |