ويكيبيديا

    "gidelim hadi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هيّا بنا
        
    • دعنا نذهب
        
    • دعونا نذهب
        
    • دعينا نذهب
        
    • لنرحل
        
    • لنذهب إلى
        
    • هيا بنا نذهب
        
    • لنتحرّك
        
    • لنذهب فحسب
        
    • لنذهَب
        
    • فلنخرج من
        
    • دعنا نرحل
        
    • هيّا لتذهب
        
    • هيّا لنذهب
        
    • هيا بنا لنذهب
        
    Kendi başına yürürken görürlerse, size inanabilirler belki. Gidelim hadi! Open Subtitles فلو رأوه يخرج من هناك حراً فقد يصدقونكم، هيّا بنا
    Sorumlu herif, önemli bir şey olmadığını söyledi. Gidelim hadi. Open Subtitles الشخص المَسئول يقول إنه لاشييء، هيّا بنا.
    Operasyon Odasına Gidelim hadi âşık çocuk. Baş psikiyatr da buradaymış. Open Subtitles دعنا نذهب إلى غرفة العمليات أيها المُحِبْ إظطرت الرئيسة لجلبك إذاً
    Pekala, gidiyoruz. Gidelim. Hadi. Open Subtitles حسنا نحن راحلون دعنا نذهب هيا دعنا نذهب براين
    Rany, Danny hadi buradan gidelim Gidelim, gidelim, hadi. Open Subtitles رانى، داني هيا دعونا نخرج من هنا هيا، دعونا نذهب، دعونا نذهب.
    Bu kadar gaddar olmayın Bayan V, Simpsons'lara Gidelim hadi. Open Subtitles لا تكونى قاسية يا سيدة فيرلوك دعينا نذهب الى محل سيمبسون
    12 kızgın melez kavga çıkarmaya karar vermeden önce buradan Gidelim hadi. Open Subtitles لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 هجينًا الغاضبين خوض قتال
    - Boşuna uğraşıyoruz resmen be. - Gidelim hadi. Open Subtitles مفهوم، هذه مضيعة للوقت، هيّا بنا لنعُد أدراجنا.
    - Boşuna uğraşıyoruz resmen be. - Gidelim hadi. Open Subtitles مفهوم، هذه مضيعة للوقت، هيّا بنا لنعُد أدراجنا.
    Gitmiş olabilir ve buda bizim için bir şans olabilr. Gidelim hadi. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة هيّا بنا.
    Bundan sonra yalnız kalmayacaksın. Gidelim hadi. Open Subtitles لن تبقى بمفردك بعد الآن، هيّا بنا.
    - Çok ses çıkarıyorsunuz. Gidelim hadi. - Özür dilerim, özür dilerim. Open Subtitles انتما كثيرا الصخب، هيّا بنا - آسف، آسف -
    Belkide onunla görüşmek için iyi bir zamn değildir Gidelim hadi bu huyundan bıktım bıktım! Open Subtitles لربّما الآن ليس الوقت الجيد لمقابلته تعال. دعنا نذهب
    Bir bara Gidelim hadi kanka. Kız bulalım iki tane. Open Subtitles ياصاحبي, دعنا نذهب الى الحانة دعنا نحاول أن نحظى بفتيات للجنس
    Olmasa da olur. Gidelim hadi. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى مجموعة الموسيقى دعنا نذهب فحسب
    Pekâlâ, koca oğlan. Gidelim, hadi. Open Subtitles حسناً ، أيها الضخم ، دعنا نذهب الآن , تحرك
    Hayır, olmayacak. Gidelim hadi Bu berbat. Open Subtitles كلا, لن يكون, دعونا نذهب جميعاً هذه هي الصداقة
    Bak, kirli burası. Bir motele Gidelim hadi. Jakuzi var. Open Subtitles انظري إنه متسخ، دعينا نذهب هيا بنا نذهب إلى فندق، فيه جاكوزي هيا
    Sorun yok. Sorun yok hayatım, Gidelim hadi. Ne demek bu şimdi Teddy? Open Subtitles ـ لا عليكِ، يا عزيزتي، هيّا، لنرحل ـ ماذا يعني؟
    Başka bi yere Gidelim hadi Open Subtitles لنذهب إلى مكان آخر ونتحدث عن مواصلة حياتنا
    Hadi gidelim. Hadi gidelim. Open Subtitles لنتحرّك.
    Gidelim hadi. Open Subtitles لنذهب فحسب.
    Gidelim! Hadi, gidelim! Open Subtitles لنذهَب، هيا لنذهَب!
    Cidden midem kötü Gidelim hadi Open Subtitles أنا متعبه حقاً فلنخرج من هنا و نعود للفندق
    - Gidelim hadi çabuk. Open Subtitles دعنا نرحل عن هنا
    Gidelim hadi. Open Subtitles هيّا لتذهب.
    Gidelim hadi, beni ona götür. Open Subtitles لنذهب سويًا هيّا لنذهب لرؤيته فورًا
    Gidelim hadi. Buradaki tüm kızların burnu havada. Open Subtitles . هيا بنا لنذهب . جميع الفتيات هنا متشامخين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد