Gerçekten. Yani her şey değişiyor. Yeni bir icat çağına girdik, cep telefonlarınızın bilgisayarlarınıza dönüştüğü, istediğiniz şekilde değiştirebileceğiniz. | TED | اذا الجميع يتغير. دخلنا في عالم جديد من الابتكارات,حيث اصبح الهاتف النقال هو حاسبك المحمول مخصص بالطريقة التي تريدها. |
Daha önce hiç tanka binmemiştik, o yüzden gittik tankın içine girdik. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن دخلنا دبابة من قبل لذلك دخلت تلك الدبابة |
Kayıtlara bakacak olursan binaya geri döndüğümüzü görmezsin çünkü yan kapıdan girdik. | Open Subtitles | إذا شاهدتِ التسجيل لن ترينا نعود للمبنى لأننا دخلنا من الباب الجانبي |
ve bir gün, aynı zamanda bir kafe olan bir benzin istasyonuna girdik. İçeride dolu erkek vardı. | TED | وفي يومٍ من الأيام، ذهبنا لمحطة الوقود والتي كانت تتضمن مقهى أيضًا، كانت مليئة بالرجال. |
İçeri girdik ve bir masaya oturduk garson kız geldi ve Tipper'e büyük bir ilgi gösterdi. | TED | دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر. |
Ve bu gün, tam da bu anda, kucağımızda ilk çocuğumuzla evimize girdik, harika bir erkek bebek. | TED | و في هذا اليوم، في هذه اللحظة، دخلنا الى المنزل حاملين طفلنا الأول، طفلنا الرضيع الجميل. |
Nöroloğun odasına girdik, oturduk dört doktor içeri girdi ve baş-nörolog oturdu. | TED | دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول |
Kısa bir zaman önce 6x adı verilen altıncı soy tükenme devresine girdik. | TED | لقد دخلنا الآن العصر السادس الانقراض السادس العظيم على هذا الكوكب |
Walter Reed'e girdik, ve ben daha fazla yanılmış olamazdım. | TED | دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم. |
Aslına bakarsanız yeni bir jeolojik devre girdik, Anthropocene, yani, insanoğlunun gezegen düzeyinde değişime en büyük etken olduğu devir. | TED | قد نكون في الواقع، قد دخلنا عصراً جيولوجياً جديداً، عصر الأنثروبوسين، حيث البشر هم قائدوا التغيير المسيطرين على مستوى الكوكب. |
O geçide 10 adamla girdik. Şimdi 8 kişi sayıyorum. | Open Subtitles | لقد دخلنا الممر بعشرة رجال وعددنا الآن ثمانية. |
Aschen bilgisayar ağına girdik. Herşey üzerine istatistik tutuyorlar. | Open Subtitles | لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ |
Bu yüzden sokağa girdik ve bana vurmaya başladı. | Open Subtitles | فنحن شباب نحب المساعدة لذا دخلنا إلى الزقاق وعندها انهالت علينا بالضرب |
Kafanızın içine girdik. | Open Subtitles | لقد دخلنا داخل رأسك, و دخلنا عبر كل منافذك.. |
Nasıl girdik anlamadım. Pazar günleri çok yoğun olur burası. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا دخلنا هذا المكان مزدحم عادة أيام الأحد |
Sonraları sanitasyonun ve dışkının uygun şekilde uzaklaştırılmasının ne denli önemli olduğunu fark ederek, sanitasyon alanına girdik. | TED | بعد أن أدركنا فيما بعد أهمية معالجة المياه والتخلص من الفضلات بإتقان، ذهبنا إلى محطة التنقية ومعالجة المياه. |
Tesise, yanındaki kulübün kapısından girdik. | Open Subtitles | إقتحمنا خلال النادي في بيت البناية المجاور. |
Bir şey bulmak için Guy'nin odasına girdik, sonra bir kutu bulduk, açtığımızda Sarah ve benim üstüme bir şey saçtı. | Open Subtitles | لقد اقتحمنا غرفة جى لكى نجد لكى نجد بعض ابحاثة ولقد وجدنا صندوق وعندما فتحناة خرج منة هذا الرزاز |
Anahtar paspasın altındaydı. Direkt girdik hiçbir şey yokmuş gibi. | Open Subtitles | المفاتيح كانت أسفل السجادة، ودخلنا هناك هكذا، كان رائعاً لغاية |
İçeriye girdik mi, nasıl öldüklerini öğrenmek için şahsın anılarına sızıyoruz ve sonuç her zaman hayli korkunç oluyor. | Open Subtitles | بمجرد دخولنا إلى دماغه ، نسيطر على الذكريات لنعلم كيف مات أو ماتت ودائماً ما يكون الأمر مروعاً |
Ön kapıdan girdik biz. Birimiz nöbetçi dursa içim rahat eder. | Open Subtitles | إننا ولجنا الباب الأماميّ مباشرة، سأطمئن لو مكث أحدُنا رقيبًا. |
Gene de, sen ve ben, Avukat Hanım, yeterince belaya girdik. | Open Subtitles | ورغم ذلك , انت وانا كنا في مشاكل كافية مثلها |
Bu işe gözlerimiz açık girdik. Kimse kimseyi kandırmadı. | Open Subtitles | لقد خضنا كلانا ذلك بأعين مفتوحة إن أحنا لم يخدع الآخر |
Düşman bölgesine farkedilmeden girdik ve Zurg'ün kalesinin içinde ilerliyoruz. | Open Subtitles | تسللنا الى مقر العدو دون ان يلاحظ و طريقنا الان الى حصن زارج |
Vaughn, girdik. | Open Subtitles | فون. نحن بالداخل |
Geminin silah sistemlerine girdik ama biraz daha vakit lazım. | Open Subtitles | نحن داخل نظام أسلحة السفينة، لكننا نحتاج لمزيد من الوقت. |
Onun yatağına girdik, kıyafetlerimizi çıkardık ve sex yaptık. | Open Subtitles | قفزنا على سريرها مزقنا ملابسنا وحضينا بالمضاجعه |
Yaşam alanlarına çok zaman önce girdik. | Open Subtitles | لقد وضعنا عليها قيودا شديدة فى هذه الأراضى لفترات طويلة |
Yanlış girişten girdik, ve koridorda bir adama rastladık. | Open Subtitles | اتخذنا المدخل الخاطئ و مررنا بذلك الرجل بالصالة |