ويكيبيديا

    "girdik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دخلنا
        
    • ذهبنا
        
    • إقتحمنا
        
    • اقتحمنا
        
    • ودخلنا
        
    • دخولنا
        
    • ولجنا
        
    • كنا في
        
    • خضنا
        
    • تسللنا
        
    • نحن بالداخل
        
    • نحن داخل
        
    • قفزنا
        
    • لقد وضعنا عليها
        
    • اتخذنا
        
    Gerçekten. Yani her şey değişiyor. Yeni bir icat çağına girdik, cep telefonlarınızın bilgisayarlarınıza dönüştüğü, istediğiniz şekilde değiştirebileceğiniz. TED اذا الجميع يتغير. دخلنا في عالم جديد من الابتكارات,حيث اصبح الهاتف النقال هو حاسبك المحمول مخصص بالطريقة التي تريدها.
    Daha önce hiç tanka binmemiştik, o yüzden gittik tankın içine girdik. Open Subtitles لم يسبق لنا أن دخلنا دبابة من قبل لذلك دخلت تلك الدبابة
    Kayıtlara bakacak olursan binaya geri döndüğümüzü görmezsin çünkü yan kapıdan girdik. Open Subtitles إذا شاهدتِ التسجيل لن ترينا نعود للمبنى لأننا دخلنا من الباب الجانبي
    ve bir gün, aynı zamanda bir kafe olan bir benzin istasyonuna girdik. İçeride dolu erkek vardı. TED وفي يومٍ من الأيام، ذهبنا لمحطة الوقود والتي كانت تتضمن مقهى أيضًا، كانت مليئة بالرجال.
    İçeri girdik ve bir masaya oturduk garson kız geldi ve Tipper'e büyük bir ilgi gösterdi. TED دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر.
    Ve bu gün, tam da bu anda, kucağımızda ilk çocuğumuzla evimize girdik, harika bir erkek bebek. TED و في هذا اليوم، في هذه اللحظة، دخلنا الى المنزل حاملين طفلنا الأول، طفلنا الرضيع الجميل.
    Nöroloğun odasına girdik, oturduk dört doktor içeri girdi ve baş-nörolog oturdu. TED دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول
    Kısa bir zaman önce 6x adı verilen altıncı soy tükenme devresine girdik. TED لقد دخلنا الآن العصر السادس الانقراض السادس العظيم على هذا الكوكب
    Walter Reed'e girdik, ve ben daha fazla yanılmış olamazdım. TED دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم.
    Aslına bakarsanız yeni bir jeolojik devre girdik, Anthropocene, yani, insanoğlunun gezegen düzeyinde değişime en büyük etken olduğu devir. TED قد نكون في الواقع، قد دخلنا عصراً جيولوجياً جديداً، عصر الأنثروبوسين، حيث البشر هم قائدوا التغيير المسيطرين على مستوى الكوكب.
    O geçide 10 adamla girdik. Şimdi 8 kişi sayıyorum. Open Subtitles لقد دخلنا الممر بعشرة رجال وعددنا الآن ثمانية.
    Aschen bilgisayar ağına girdik. Herşey üzerine istatistik tutuyorlar. Open Subtitles لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ
    Bu yüzden sokağa girdik ve bana vurmaya başladı. Open Subtitles فنحن شباب نحب المساعدة لذا دخلنا إلى الزقاق وعندها انهالت علينا بالضرب
    Kafanızın içine girdik. Open Subtitles لقد دخلنا داخل رأسك, و دخلنا عبر كل منافذك..
    Nasıl girdik anlamadım. Pazar günleri çok yoğun olur burası. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا دخلنا هذا المكان مزدحم عادة أيام الأحد
    Sonraları sanitasyonun ve dışkının uygun şekilde uzaklaştırılmasının ne denli önemli olduğunu fark ederek, sanitasyon alanına girdik. TED بعد أن أدركنا فيما بعد أهمية معالجة المياه والتخلص من الفضلات بإتقان، ذهبنا إلى محطة التنقية ومعالجة المياه.
    Tesise, yanındaki kulübün kapısından girdik. Open Subtitles إقتحمنا خلال النادي في بيت البناية المجاور.
    Bir şey bulmak için Guy'nin odasına girdik, sonra bir kutu bulduk, açtığımızda Sarah ve benim üstüme bir şey saçtı. Open Subtitles لقد اقتحمنا غرفة جى لكى نجد لكى نجد بعض ابحاثة ولقد وجدنا صندوق وعندما فتحناة خرج منة هذا الرزاز
    Anahtar paspasın altındaydı. Direkt girdik hiçbir şey yokmuş gibi. Open Subtitles المفاتيح كانت أسفل السجادة، ودخلنا هناك هكذا، كان رائعاً لغاية
    İçeriye girdik mi, nasıl öldüklerini öğrenmek için şahsın anılarına sızıyoruz ve sonuç her zaman hayli korkunç oluyor. Open Subtitles بمجرد دخولنا إلى دماغه ، نسيطر على الذكريات لنعلم كيف مات أو ماتت ودائماً ما يكون الأمر مروعاً
    Ön kapıdan girdik biz. Birimiz nöbetçi dursa içim rahat eder. Open Subtitles إننا ولجنا الباب الأماميّ مباشرة، سأطمئن لو مكث أحدُنا رقيبًا.
    Gene de, sen ve ben, Avukat Hanım, yeterince belaya girdik. Open Subtitles ورغم ذلك , انت وانا كنا في مشاكل كافية مثلها
    Bu işe gözlerimiz açık girdik. Kimse kimseyi kandırmadı. Open Subtitles لقد خضنا كلانا ذلك بأعين مفتوحة إن أحنا لم يخدع الآخر
    Düşman bölgesine farkedilmeden girdik ve Zurg'ün kalesinin içinde ilerliyoruz. Open Subtitles تسللنا الى مقر العدو دون ان يلاحظ و طريقنا الان الى حصن زارج
    Vaughn, girdik. Open Subtitles فون. نحن بالداخل
    Geminin silah sistemlerine girdik ama biraz daha vakit lazım. Open Subtitles نحن داخل نظام أسلحة السفينة، لكننا نحتاج لمزيد من الوقت.
    Onun yatağına girdik, kıyafetlerimizi çıkardık ve sex yaptık. Open Subtitles قفزنا على سريرها مزقنا ملابسنا وحضينا بالمضاجعه
    Yaşam alanlarına çok zaman önce girdik. Open Subtitles لقد وضعنا عليها قيودا شديدة فى هذه الأراضى لفترات طويلة
    Yanlış girişten girdik, ve koridorda bir adama rastladık. Open Subtitles اتخذنا المدخل الخاطئ و مررنا بذلك الرجل بالصالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد