Bak her şey yoluna girecek. Bu gece biraz oyun oynarız... | Open Subtitles | اسمع، سيكون كلّ شيء على مابرام سنقوم ببعض الألعاب هذا المساء |
Sana söylediklerimizi yapacaksın, ve her şey yoluna girecek, değil mi? | Open Subtitles | ستقوم بفعل كل ماطلبناه منك، وكل شيء سيكون على مايرام، صحيح؟ |
Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? | Open Subtitles | فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام |
Seni odana göndereceğiz. Biraz süt ve kurabiye, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سنعود بك الى غرفتك ، مع قليل من الحليب والحلوى ستكون بخير |
Merak etme, Butch. Her şey yoluna girecek. Hadi uyu. | Open Subtitles | لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم |
Her şey yoluna girecek diyorum sana -Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
Sadece bize bu arada nerede olduğunu bildir yeter. Herşey yoluna girecek. | Open Subtitles | دعنا فقط نعرف مكانك طوال الوقت وكل شىء سيكون على ما يرام. |
Ama bunu belgeledik, her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Merak etme, her şey yoluna girecek. Herkes iyi olacak. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
Şu an korkmuş olduğunu biliyorum, ama her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
Ama merak etme, sahile vardığımızda her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | حينما نعود إلى الشاطئ كلّ شيئ سيكون على ما يرام |
Bak, muhteşeme kartını geri vermeliyiz yoksa başı büyük belaya girecek. | Open Subtitles | يجب أن نعيد مفتاح الرائع أو انه سيكون فى مشكلة كبيرة |
Kendimi çok kötü hissediyorum şu anda ve kollarına atlayıp her şey yoluna girecek diyerek beni sallamanı istemeliyim ama böyle hissetmiyorum. | Open Subtitles | أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير |
Klas bir hareket ama hayatına girecek her erkeğin ikinci sırada geleceği gerçeği hakkında ben ne düşünüyorum onu da bir noktada konuşmalıyız. | Open Subtitles | وهو أمر من الجيد عمله، لكن في لحظة من اللحظات سيكون علينا مناقشة شعوري حيال معرفة أن أي رجل في حياتك سيكون الوصيف. |
Her şeyin bir açıklaması var ve her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | يمكن تفسير كل شيء و كل شيء سيكون على ما يرام |
Annen artık yanında ve her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | والدتك هنا الآن وكل شيء سيكون بخير ، اليس كذلك ؟ |
Her şey yoluna girecek hayatım. Her ne görüyorsan, bil ki gerçek değil. | Open Subtitles | الأمور ستكون بخير يا حلوتي أيّا كان هذا فهو ليس حقيقياً أتتذكرين ؟ |
Karısı ona merak etme bebeğim diyordu, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | والزوجة قالت له لا تقلق عزيزي كل شئ سيصبح بخير لأن |
Parmağımı yedinci şıklatmamdan önce gelinin gerçek sevdiği bu su torbasına girecek. | Open Subtitles | قبل الطقّة السابعة للإصبع الزوج الحقيقي للعروس سيدخل إلى حقيبة الماء هذه |
İçine girecek mekanizma -- Cenevre motoru gibi. | TED | و يدخل هنا جهاز نوع من أنواع أقراص جنيف |
Yakalanırsam, başımız belaya girecek. | Open Subtitles | لو علموا,سنكون في مأذق يمكنني تحمل العواقب |
Ziggurat için tebrikler. Siyasete girecek misiniz? | Open Subtitles | دوق رد، بعد انتهاء الزقورات، هل ستدخل في الانتخابات؟ |
Pek bir şey hatırlamıyor ve 5 dakika içinde ameliyata girecek. | Open Subtitles | انها لا تذكر الكثير ويجب ان تدخل العمليات بعد 5 دقائق |
Söyleyeyim. Şu mağaraya girecek olan adamım. | Open Subtitles | سأخبرك من أكون أنا الشخص الذي سيذهب إلى داخل الكهف |
- Beraber uçak kazası geçirdiler. - Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير |
Aksi takdirde düşünce özgürlüğümüz, beynimize erişim ve hakimiyetimiz ve zihinsel mahremiyetimiz tehlikeye girecek. | TED | فإن لم نفعل، فإن حرية التفكير، والاستخدام والسيطرة على عقولنا وخصوصيتنا العقلية ستصبح مهددة. |
Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
Gelecekte bir gün hayatınıza bir robot girecek. | TED | في مكان ما من مستقبلكم سوف يكون هناك روبوت في حياتك |
Ne biliyorsun belki de dışarıda bu kapıdan içeri girecek ve kendimi size açacak cesaretin gelmesini bekliyordum. | Open Subtitles | نعم، ولكن قد اكون منتظرة في الخارج أحاول التحلي بالشجاعة للدخول الى هنا التحدث عن كل شيء |
Yakında yumurtalarını bırakacak. Çatlayacaklar ve her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام. |