ويكيبيديا

    "giriyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأدخل
        
    • أدخل
        
    • ذاهب
        
    • بإدخال
        
    • أقتحم
        
    • وسأدخل
        
    • سادخل
        
    • سَأَدْخلُ
        
    • ألج
        
    • انا ادخل
        
    • اني ادخل
        
    Banyoya giriyorum. Beni yarın ara, bu meseleyi konuşalım, tamam mı? Open Subtitles سأدخل لآخذ حماماً، وأنت ستهاتفني غداً لكي نناقش هذا الأمر، حسناً؟
    O zaman hemen konuya giriyorum. Emekliliğe geri dönmen gerek. Open Subtitles إذن سأدخل مباشرة في الأمر ينبغي أن تعود إلى تقاعدك.
    Dünyadaki en büyük lisin üretim tesisine sahibiz. Burada ben devreye giriyorum. Open Subtitles لدينا أكبر معمل لانتاج اليسين في العالم هنا وهنا حيث أدخل أنا
    Bunu hep aşmaya çalıştım ama her seferinde yalnız başıma bir eve giriyorum, etrafımda hiçbir işe yaramayan sürüyle taziye mesajı var. Open Subtitles أريد أن اتخطى ذلك, لكن في كل مرة أريد وضعه خلفي لكن كل مرة أدخل الغرفة وحدة أعج بالتعازي وهذا لا يخدم
    Sence ben bu kadar belanın içine sadece bir yalanı devam ettirmek için mi giriyorum? Open Subtitles تعتقد اني ذاهب الي كل هذه المتاعب لكي استمر في اكذوبه؟
    İçeri giriyorum. Beni durdurmak istiyorsan vur. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    Beni de. İstediğini yapabilirsin ama içeri giriyorum. Open Subtitles أنا أيضاً ، يمكنك فعل ما تشاء لاكنني سأدخل معه
    Senin iyi olduğundan emin olmak içeri giriyorum. Open Subtitles سأدخل هذه الغرفة لأتأكد من أنك بأمان وغير متأذي
    İçerisi sıcak görünüyor, Şalgamkafa; ben giriyorum. Open Subtitles قرنبيط انه يبدو دافئا كفاية في الداخل لذا سأدخل
    Bak, üçe kadar sayıp içeri giriyorum. Open Subtitles انظر ، سأعد حتى ثلاثة و من ثمَّ سأدخل عليك
    Ballantine'le konuşmalıyım, içeri giriyorum. Open Subtitles احتاج الى التحدث مع بالانتاين لذا انا سأدخل
    Hayatımın yeni bir evresine giriyorum ve bence en iyisi bunu yalnızken yapmak. Open Subtitles أنا أدخل فصلا جديدا في حياتي وأعتقد أنه من الأفضل أن أفعله وحيدا
    Oraya giriyorum, kraliçe arıyım, popülerliğin en üstündeyim ağır topum ben, evet. Open Subtitles حينما أدخل هناك ، يقفون من أجلي أنا ذو مقامٍ عالٍ، أجل
    Sonrasında sanatçı olarak ben devreye giriyorum, bu tarifi alıyor ve bileşen gazları kullanarak yeniden yaratıyorum. TED ثم أدخل أنا كالفنانة وآخذ هذه الوصفة وأُعيد تخليقها باستخدام الغازات المكونة.
    Ama ben güpegündüz ön kapıdan giriyorum. Open Subtitles وأنا أدخل من هذا الباب الأمامي في النهار، كما ترى
    Dua etmek için geç bir vakitte Schoenheim kilisesine giriyorum. Open Subtitles أنا أدخل كنيسة شوينهيم في وقت متأخر من الليل للصلاة من أجل الهداية
    Ben içeri giriyorum, hemen ölüm sessizliği. Open Subtitles كلهم يضحكون و يحظون بوقت رائع أدخل إلى هناك و أجلس كالموت
    İçeri giriyorum. Onu görmem lazım. Onu görmem lazım. Open Subtitles أنا ذاهب للداخل ، أحتاج أن أراه أحتاج أن أراه
    Ben de seçmelere giriyorum belki orada birbirimizi görürüz. Open Subtitles ربما سنرى بعضا البعض لأني ذاهب إلى إختبار الأداء
    Bu dediğini duymamazlıktan geliyorum ve içeri giriyorum. Open Subtitles سأنسى أنك قلت هذا لتوك، وأنا ذاهب إلى الداخل.
    Çok yüksek güvenlik iznim sayesinde seri numarayı giriyorum. Open Subtitles إذاً أقوم بإدخال الرقم التسلسلي مع تصريحي عالي الأمنية
    Zorla içeri giriyorum ve ilk gördüğüm adamın kıyafetini çalıyorum. Open Subtitles اضطر لأن أقتحم المكان وأسرق بعض الملابس من أول شخص أراه
    Pekala, şu anda polis merkezine geldim. İçeri giriyorum. Open Subtitles حسنا، أنا الآن أمام مركز الشرطة، وسأدخل الآن
    İçeri giriyorum. Beş dakikaya çıkarım. Open Subtitles سادخل الان وساخرج خلال خمس دقائق
    Yakından bakmak için içeri giriyorum. Open Subtitles سَأَدْخلُ لألقي نظرة أقرب
    Hastalığı tedavi edebilmek için doğrudan kurbanların zihinlerine giriyorum. Open Subtitles إنما ألج لعقل الضحيّة لكي أعالج المرض من جذوره
    Bilinmeyen bölgeye giriyorum. Open Subtitles انا ادخل الان منطقة ليست موجودة على الخريطة
    Yani küçük canavarlarla dolu bir yere giriyorum ve her gün plan yapıyorum. Open Subtitles اعني اني ادخل الى غرفة مليئة بالوحوش الصغيرة وكل يوم لدي خطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد