ويكيبيديا

    "girmeyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يدخل
        
    • يدخلوا
        
    • لن يقترب أحد منكم
        
    • لن يكون كذلك
        
    • لن تكون بخير
        
    • لن تدخل
        
    • تقعي
        
    Buranın kilitlenmesini istiyorum. Kimse içeri girmeyecek, kimse dışarı çıkmayacak. Open Subtitles أريد إغلاقاً تماماً لهذا المكان، لا أحد يدخل أو يخرج.
    Ben neler döndüğünü anlamadan kimse mutfağa girmeyecek. Open Subtitles لن يدخل أحدُ المطبخ حتى أعلم ما الذي يحدث
    Hiç kimse girmeyecek ya da çıkmayacak. En sonunda teslim olmaya zorlanacaklar. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام
    İznim olmadan Koreli hiçbir askeri görevli içeri girmeyecek. Open Subtitles لن يدخل أي مسؤول عسكري جنوبي دون إذن مني
    Kimse istasyona girmeyecek, kimse trenden inmeyecek. Open Subtitles لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار
    Tony, hiç kimse, ama hiç kimse, binaya girmeyecek ya da çıkmayacak, beni anlıyor musun? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟
    Adli takımımdan başka kimse buraya girmeyecek. Open Subtitles لن يدخل أحداً هنا غير فريق البحث الجنائي الخاص بنا أجل
    Ne halt edeceğimizi anlayana kadar, kimse oraya girmeyecek Open Subtitles لن يدخل أحد إلى أن نكتشف ما يحدث كيف حاله؟
    Çok değerli ya da ihtiyacımız olduğu kanaatine varmadan hiçbir şey bu kapıdan içeri girmeyecek. Open Subtitles لاشيء يدخل من البوابه الأماميه إلا إن أقنعتموني أنكم تحبونه عن قلب و تحتاجونه
    Yatak odasının kapısı kilitleniyor ve dışarıdan ayrı bir girişi var yani hiç bizim odamıza girmeyecek. Open Subtitles باب غرفته مقفل، كما لغرفته مدخلٌ خاصّ، لذا لن يدخل غرفتنا مطلقاً.
    Nash, kimse içeri girmeyecek, kimse de çıkmayacak. Bu görev senin, tamam mı? Open Subtitles ناش، لا أحد يدخل أو يخرج، انه على عاتقك، هل هذا مفهوم
    - Pekâlâ. Keşif merkezini karantina altına alıyorum; kimse girmeyecek de, çıkmayacak da. Open Subtitles حسنًا، لأن هذه القاعدة تحت الحجز الوقائي، لن يدخل أو يخرج أحد.
    Kimse girmeyecek, kimse çıkmayacak. Open Subtitles جميع الجسور والأنفاق،لا أحد يدخل أو يخرج
    Bu patırdı sona ermeden kimse bu mülke girmeyecek. Open Subtitles لن يدخل أحد هذه البناية حتى تنتهي حالة الشغب
    Kapıda durun, kimse girmeyecek. Open Subtitles إبقوا مُتمركزين خارج الأبواب لا أحد يدخل
    Aileden olmayan hiç kimse o odaya girmeyecek. Open Subtitles لا أحد يدخل هذه الغرفة ويكون أسمه الأخير ليس برد
    Peki adli tıp gelene kadar hiç kimse içeri girmeyecek. Open Subtitles - حسنا، لا يدخل أحد إلى هنا ! حتى يصل الطبيب الشرعي، لا أحد
    Sarayı mühürleyin. Kimse girmeyecek ya da çıkmayacak! Open Subtitles اغلقوا القصر لا يخرج اخد او يدخل
    Ön kapıdan girmeyecek kadar zekiler. Bu sadece bir tahmin. Open Subtitles إنهم أذكياء للغاية كي يدخلوا من الباب الأمامي.
    Kimse ameliyat yapmayacak, galeriden izlemeyecek ya da ameliyathane katına girmeyecek. Open Subtitles لن يشترك أحدكم في عمليات أو يشاهدها من النافذة. لن يقترب أحد منكم من طابق غرف العمليات
    Hayır, girmeyecek. O aklını kaçırmış. Open Subtitles لا, لن يكون كذلك لقد فقدت السيطرة، أنها مجنونة
    Hayır, girmeyecek. Open Subtitles كلا، لن تكون بخير.
    Bize bakmasına izin vermeyeceğim. girmeyecek, izin vermiyorum. Open Subtitles أننى لن أجعلها تراقبنا أنها لن تدخل ولن أتركها لن ـــ
    Bana doğruyu söylersen başın belaya girmeyecek. Open Subtitles لن تقعي في أيّ ورطة، إذا أخبرتيني بالحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد