ويكيبيديا

    "gitmediğinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما لا
        
    Bu yüzden işler yolunda gitmediğinde bir adım geriye giderim, işletme yetilerimi kullanarak sebebini anlar ve durumu düzeltirim. TED عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه.
    İşler istediği gibi gitmediğinde gözlerine yerleşen ifadeden tırsıyorum da. Open Subtitles تخيفني تلك النظرة بعينيها عندما لا تسير الأمور كما تريد
    Bir şeyler yolunda gitmediğinde sinir krizi geçirebiliriz. Open Subtitles نمر بنوبات غضب عندما لا تجري الأمور كما نشاء
    Verdiğim kararlar hoşlarına gitmediğinde böylesi daha kolay oluyor. Open Subtitles فهذا يسهل الأمور، عندما لا تروق لهم القرارات التي أعقدها لهم.
    Verdiğim kararlar hoşlarına gitmediğinde böylesi daha kolay oluyor. Open Subtitles فهذا يجعل الأمر أسهل عندما لا تعجبهم القرارات التي أصدرها لهم
    Çoğu iyi vatandaş, sırf ortama ayak uydurup karı becerip, işler yolunda gitmediğinde her şeyden yakınıp şikâyet ediyor. Open Subtitles وبعدها ينكحون العاهرات ويبكون ويشكون بشأن كل شيء. عندما لا ينجحون فى مسعاهم.
    İşler planlandığı gibi gitmediğinde biz Jedi'lar çok iyiyizdir. Open Subtitles انه عندما لا تسير الاشياء كما هو مخطط ان الجاداي يفعلوا ما بوسعهم
    Brian. İşler istediğin gibi gitmediğinde öylece alanı terk mi edersin sen? Open Subtitles هل دائما تندفع بقوة هكذا عندما لا تسير الأمور كما تشتهي
    İşler planlandığı gibi gitmediğinde tam bir şirret olur. Open Subtitles تكونُ الأمورُ سيئةً عندما لا تُنجزُ تبعاً للخطة
    İşler iyi gitmediğinde, Kavgacılar "Daha iyi bir sonuç alabilmek için ne yapabilirim?" TED عندما لا تسير الأمور بشكل طيب، يتساءل المشتبكون، "ماذا بوسعي أن أفعل بشكل مختلف حنى أحصل على نتيجة أفضل؟"
    Ama işler yolunda gitmediğinde kendilerine güvenmeleri ve çok yüklenmemeleri iç huzura ve başarıya giden yolda onlara yardım edecektir. TED لكن القليل من الرأفة على الذات وأن نتمهل على أنفسنا عندما لا تسير الأمور بشكل جيد يمكنها أن تحول هذه الكفاءات إلى سلام شخصي ونجاح أفضل
    Veya belki de senin gibi başarılı yazarlar işler istedikleri gibi gitmediğinde sinir krizi geçiriyordur. Open Subtitles أم أنه ربما المؤلفين الناجحين أمثالك َ... تنتابهم نوبة غضب عندما لا تسير الأمور حسب ما يتوقعون
    (Gülüşmeler) Bilgi topluyor. Kullanışlı olan bir davranış oluşturuyor. (Gülüşmeler) (Gülüşmeler) (Video) Adam: Ah! ahh! (Gülüşmeler) (Alkışlar) BL: Ve bazen işler istediğimiz gibi gitmediğinde biraz canımız sıkılıyor, değil mi? TED (ضحك) أليس كذلك؟ هو يحصل على معلومات. فيولّد سلوكا مفيدا. (ضحك) (ضحك) (الفيديو) الرجل: آه! آه! (ضحك) (تصفيق) ب. ل: وفي بعض الأحيان، عندما لا تسير الأمور على طريقنا، ننزعج قليلاً، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد