Bu yüzden işler yolunda gitmediğinde bir adım geriye giderim, işletme yetilerimi kullanarak sebebini anlar ve durumu düzeltirim. | TED | عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه. |
İşler istediği gibi gitmediğinde gözlerine yerleşen ifadeden tırsıyorum da. | Open Subtitles | تخيفني تلك النظرة بعينيها عندما لا تسير الأمور كما تريد |
Bir şeyler yolunda gitmediğinde sinir krizi geçirebiliriz. | Open Subtitles | نمر بنوبات غضب عندما لا تجري الأمور كما نشاء |
Verdiğim kararlar hoşlarına gitmediğinde böylesi daha kolay oluyor. | Open Subtitles | فهذا يسهل الأمور، عندما لا تروق لهم القرارات التي أعقدها لهم. |
Verdiğim kararlar hoşlarına gitmediğinde böylesi daha kolay oluyor. | Open Subtitles | فهذا يجعل الأمر أسهل عندما لا تعجبهم القرارات التي أصدرها لهم |
Çoğu iyi vatandaş, sırf ortama ayak uydurup karı becerip, işler yolunda gitmediğinde her şeyden yakınıp şikâyet ediyor. | Open Subtitles | وبعدها ينكحون العاهرات ويبكون ويشكون بشأن كل شيء. عندما لا ينجحون فى مسعاهم. |
İşler planlandığı gibi gitmediğinde biz Jedi'lar çok iyiyizdir. | Open Subtitles | انه عندما لا تسير الاشياء كما هو مخطط ان الجاداي يفعلوا ما بوسعهم |
Brian. İşler istediğin gibi gitmediğinde öylece alanı terk mi edersin sen? | Open Subtitles | هل دائما تندفع بقوة هكذا عندما لا تسير الأمور كما تشتهي |
İşler planlandığı gibi gitmediğinde tam bir şirret olur. | Open Subtitles | تكونُ الأمورُ سيئةً عندما لا تُنجزُ تبعاً للخطة |
İşler iyi gitmediğinde, Kavgacılar "Daha iyi bir sonuç alabilmek için ne yapabilirim?" | TED | عندما لا تسير الأمور بشكل طيب، يتساءل المشتبكون، "ماذا بوسعي أن أفعل بشكل مختلف حنى أحصل على نتيجة أفضل؟" |
Ama işler yolunda gitmediğinde kendilerine güvenmeleri ve çok yüklenmemeleri iç huzura ve başarıya giden yolda onlara yardım edecektir. | TED | لكن القليل من الرأفة على الذات وأن نتمهل على أنفسنا عندما لا تسير الأمور بشكل جيد يمكنها أن تحول هذه الكفاءات إلى سلام شخصي ونجاح أفضل |
Veya belki de senin gibi başarılı yazarlar işler istedikleri gibi gitmediğinde sinir krizi geçiriyordur. | Open Subtitles | أم أنه ربما المؤلفين الناجحين أمثالك َ... تنتابهم نوبة غضب عندما لا تسير الأمور حسب ما يتوقعون |
(Gülüşmeler) Bilgi topluyor. Kullanışlı olan bir davranış oluşturuyor. (Gülüşmeler) (Gülüşmeler) (Video) Adam: Ah! ahh! (Gülüşmeler) (Alkışlar) BL: Ve bazen işler istediğimiz gibi gitmediğinde biraz canımız sıkılıyor, değil mi? | TED | (ضحك) أليس كذلك؟ هو يحصل على معلومات. فيولّد سلوكا مفيدا. (ضحك) (ضحك) (الفيديو) الرجل: آه! آه! (ضحك) (تصفيق) ب. ل: وفي بعض الأحيان، عندما لا تسير الأمور على طريقنا، ننزعج قليلاً، أليس كذلك؟ |