| Bir sorumlulukları olduğunu söylediler, çünkü okula gitmişlerdi, bir kazançları vardı. | TED | لقد أوضحوا أن لديهم مسؤولية لأنهم ذهبوا إلى المدرسة و كان لديهم ربح. |
| Evi sağlam kaldı, fakat onlar, festivale gitmişlerdi ve göçük altında kaldılar. | Open Subtitles | منزله بقي سالماً لكنهم ذهبوا إلى الإحتفال ودفنوا تحت الأنقاض. |
| Altlarına serdiğim yatak toparlanmıştı ve gitmişlerdi. | Open Subtitles | تاركين ورائهم الفراش مرتباً فى أحسن صوره ثم رحلوا |
| Miguel ve Pablo'nun içinden geçtik, arabayı durdurdum, arkamı döndüm ve gitmişlerdi. | Open Subtitles | في منتصف الطريق أوقفت السيارة,وإلتفت وكانوا قد رحلوا |
| Çünkü dışarıda beni bekleyip, kıçımı koruması gereken federallerin hepsi gitmişlerdi. | Open Subtitles | لان هؤلاء الفيدراليون كانوا من المفروض ان يحموني و قد اختفوا |
| Mutfakta kurabiye artıklarını temizliyordum sonra oturma odasına baktığımda gitmişlerdi. | Open Subtitles | كنت في المطبخّ أقوم بالتنظيف بعد صناعة الكعك ونظرت إلى غرفة الجلوس وبعدها إختفوا |
| O ve babası kuzeye ananas toplamaya gitmişlerdi. | Open Subtitles | هي و أباها ذهبا للشاطئ الشمالي لإحضار حبة أناناس |
| Bizimkiler 30 saniyede evden çıktı ama çoktan gitmişlerdi. | Open Subtitles | والعملاء توزعوا في المنطقة بأقل من 30 ثانية ولكنهم ذهبو |
| Bir süre yerden kalkmadım ve kalktığımda da gitmişlerdi. | Open Subtitles | لم أنهض لفترة وعندما فعلت, كانوا قد ذهبوا |
| Babam ve ağabeyin de güneye gitmişlerdi kralın emriyle. | Open Subtitles | أباك وأخاك ذهبوا ذات مره جنوباً طبقاً لطلب الملك |
| Uzun zaman moloz yığınlarının içinde onları aradım ama gitmişlerdi. | Open Subtitles | وقمت بتمشيط الأنقاض لفترة طويلة لكنهم قد ذهبوا |
| Annemle babam ilk kez randevuya çıktıklarında Vienna Korosu'nun performansını izlemeye gitmişlerdi. | Open Subtitles | والدي حين ذهبا الى الموعد أول مرة ذهبوا لرؤية أداء كورال فيينا بويز |
| Altıncı bölümü hatırla balık tutmak için Montana'ya gitmişlerdi? | Open Subtitles | حفظ الحلقة السادسة عندما ذهبوا يطير الصيد في ولاية مونتانا؟ |
| Sinemaya gitmişlerdi. Büyükannem bize bakıyordu. | Open Subtitles | ذهبوا إلى السينما, وكانت جدّتي إلى جوارنا لتعتنى بنا. |
| Geldiğimizde gardiyanlar ve tutuklular çoktan gitmişlerdi. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا كان الحرّاس والسّجناء قد رحلوا بالفعل منذ مدّة. |
| Tuvalete gittim, çıktığımda gitmişlerdi. | Open Subtitles | لقد ذهبت لدورة المياة وعندما عدت كانوا قد رحلوا |
| Uyandığımda, arabalarına binip gitmişlerdi ben de buraya kadar yürüdüm." | Open Subtitles | عندما استعدت وعيي كانوا قد اختفوا بسياراتهم نهضت ومشيت إلى الداخل |
| Biz gelmeden çok önce gitmişlerdi. | Open Subtitles | لقد اختفوا منذ فترة قبل ان نصل هنا |
| Bir gün işten eve geldim ve gitmişlerdi. | Open Subtitles | في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا |
| Baban ve erkek kardeşin, bir kez kralın emriyle güneye gitmişlerdi. | Open Subtitles | والدك و أخوك ذهبا للجنوب مرة و بطلب من الملك |
| Bir şey almak için bir dükkâna girdim. Çıktığımda annem ve babam gitmişlerdi. | Open Subtitles | أدخل إلى متجر للحصول على شيء أخرج, و أجد أن أبي و أمي قد ذهبو |
| Ne yazık ki hiç bir fikrim yok. Kalktığımda gitmişlerdi. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة,سيدي إستيقظت و كانا قد رحلا |
| Svaşa gitmişlerdi, çünkü ülkeleri öyle emretmişti. | Open Subtitles | لقد دخلوا الحرب لأن بلادهم أمرتهم بذلك. |
| Ertesi gün uyandığımda gitmişlerdi. | Open Subtitles | استيقظت في اليوم التالي وكانتا قد رحلتا |