ويكيبيديا

    "gitmiyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نذهب
        
    • نغادر
        
    • نرحل
        
    • ذاهبين
        
    • نتحرك
        
    • ذاهبون
        
    • نَذْهبُ
        
    • لانذهب
        
    • نبرح
        
    • لا أذهب
        
    • نسافر
        
    • نُغادر
        
    • لن نقصد
        
    • لن ننصرف
        
    • لن ذهب
        
    Şimdi, neden meyveleri bitkilerle bırakıp birer kahve almaya gitmiyoruz? Open Subtitles لمَ لا نترك الفاكهه مع الخضروات و نذهب لإحتساء القهوة؟
    Neden bütün bunları atlayıp, ... konuşacağımız sessiz bir yere gitmiyoruz.? Open Subtitles لم لا ننتجاهل كل هذا و نذهب إلى مكان هادئ لنتحدث؟
    Aynı anda kalkmamız tamamen tesadüf, yatağa beraber gitmiyoruz çünkü beraber yatmayacağız. Open Subtitles نهوضنا سوية كانت صدفة ..وكلانا سيذهبللنوم. لأننا لن نذهب إلى السرير سوية.
    Dostum bunun tadına bakana kadar bir yere gitmiyoruz bebeğim. Open Subtitles ولن نغادر هذا المكان حتى يفهم هذا الرجل ما اعنيه
    Devekuşuna binişin gibi güzelce, topa bir kere vurana kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نرحل من هنا إلّا حين تضرب الكرة بنفس براعتك في امتطاء النعامة.
    Bu tesislerde biyolojik silah var. Onları almadan hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles ثمة أسلحةً بيولوجيةً في هذه المنشأة فلن نذهب لأي مكانٍ دونها
    Bu tesislerde biyolojik silah var. Onları almadan hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles ثمة أسلحةً بيولوجيةً في المنشأة ولن نذهب لأي مكان من دونهم
    Seksi kız arkadaşının bir sorunu var. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان
    Neden bir yerlere gitmiyoruz? Sen ve ben, baş başa? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟
    Eh, madem buradayız bir yere de gitmiyoruz konuşalım o zaman. Open Subtitles حسناً نحن هنا الأن ولن نذهب لأى مكان لذا دعينا نتحدث
    Bir yere gitmiyoruz ama senin de ortaya çıkmanı istiyorum. Open Subtitles حسنٌ؟ ولن نذهب لأي مكان ولكني أريدكِ تظهري نفسكِ أيضًا
    - Niye bunu yapıp duruyoruz bilmiyorum. - Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا أعرف لماذا نستمر في فعلها، فلم نذهب إلى أي مكان
    Ve bir başkası. Artık yürüyecek halimiz kalmayana dek eve gitmiyoruz. Open Subtitles وآخراً أيضاً، لا أريدُ أن نذهب للمنزل حتى نكونُ لانستطيع المشي
    Kate'in hayatta olduğuna dair... dair bir delil görene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا ، لن نذهب إلى أى مكان حتى نمتلك دليل أن كيت حية
    Ama şimdi, neden buraya gelme sebebiniz olan kaseyi görmeye gitmiyoruz? - Evet. Open Subtitles و لكن الآن ، لما لا نذهب لرؤية الوعاء الذي قدمتم من أجله
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Hiçbir şey yapmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نذهب ابدا الى اي مكان لا نفعل أبدا اي شيء
    Görünüşe göre bizi o kadar iyi tanımıyorsun çünkü hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنك لا تعرفنا جيداً لأننا لن نغادر
    Gözlüğüm. Ve...temel ihtiyaçlar. Görünüşe göre bir süreliğine hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles أكواب ، و مؤن فيبدو أننا لن نرحل من هنا لبعض الوقت
    Bremen'in üstünde koca bir bulut varmış. Bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles ، هناك سُحب تغطي الهدف تماما لسنا ذاهبين لآي مكان
    Kimse arkada bırakılmayacak ve ben söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا يمكن ان نترك احدا ورائنا ولن نتحرك حتى اقول هذا
    Altın madeni mi? Altın madenine gitmiyoruz ki. Bu bizim yiyeceğimiz değil mi? Open Subtitles ـ نحن لسنا ذاهبون إلى مُعسكر الذهب ـ هذا ليس طعامنا ؟
    Bu sene gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَذْهبُ إلى مزرعةِ عنب مارثا هذه السَنَةِ.
    Neden daha büyük hayvanların olduğu bir yere gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لانذهب إلى مكان توجد به حيوانات أكبر .. ؟
    Berilyum küresi olmadan gitmiyoruz. Open Subtitles لن نبرح هذا المكان بدون كرة البريليوم نحن فى حاجه الى طائره
    Sonra tekrar geldi, bir yere gitmiyoruz, dedim. Open Subtitles ثم يظهر مرة أخرى. أنا أقول له نحن لا أذهب إلى أي مكان.
    Niye uzay gemisi yapıp, Pluton'a gitmiyoruz ? Open Subtitles لم لا نبني سفينة فضاء و نسافر إلى بلوتو؟
    Bu işi halletmeden gitmiyoruz merak etme. Open Subtitles سأذهب لجلب المزيد من السكر، لا تقلقي، لن نُغادر حتى نكتشف حل لهذا، حسنًا؟
    Silah deposuna gitmiyoruz. Taş ocağındaki araçlarımızı geri almamız lazım. Open Subtitles لن نقصد مخزن السلاح، نحتاج شاحناتنا التي في المقلع.
    bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لن ذهب الى أي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد