- Sen de gitsene? - Harika bir fikir. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب معها أنت أيضاً فكرة عظيمة.. |
Üst kattakine gitsene. Soldan yedinci kapı. | Open Subtitles | لما لا تذهب للتي في الأعلى من الدرج سابع دور على اليسار؟ |
Geceni mahvetmek istemem. Sen maça gitsene. | Open Subtitles | لكن انا لا اريد ان افسد ليلتك لماذا لا تذهب الى المباراة |
gitsene, pizzacı. | Open Subtitles | امضي يا فتى البيتزا! |
Hayret hala soruyor mu. Birgün gitsene onunla? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه ما زال يدعوك لماذا لا تذهبين معه بضع مرات؟ |
gitsene, huzur içinde yas tutayım. | Open Subtitles | ماذا عن الذهاب بعيداً وتدعني بسلام ؟ |
Sen eve gitsene? Ben burayı toparlarım. | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان |
Dünyaya faydan dokunacak bir yere gitsene. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لمكان تستطيع فعل بعض الخير للعالم فيه ؟ |
1980'lerin kabadayı sporcuları gibi gitsene şunların üzerine. | Open Subtitles | . عزيزتي , كلا لماذا لا تذهب و ترجع . أساليب مغفلي الثمانينيات |
İşin yok muydu senin! gitsene! | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أنك مشـغول لم لا تذهب لعملك |
Nabil yolumdan çekil. Oturma odasına gitsene? | Open Subtitles | نبيل أنك في طريقي لماذا لا تذهب راجعا الى غرفة المعيشة |
Sen bir doktora gitsene, Walter. | Open Subtitles | والتر,لماذا لا تذهب لترى دكتور |
Üvey annene gitsene. | Open Subtitles | لم لا تذهب وترى أمك من الرضاعة؟ |
gitsene, pizzacı. | Open Subtitles | امضي يا فتى البيتزا! |
Woodland Hills'teki arkadaşlarınla gitsene. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين مع أصدقائك من وودلاند هيلز؟ |
Ateşin yanında durup ısınmak için oraya gitsene. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين وتقفين بجوار النار لتدفئي؟ |
Carla, sen eve gitsene. | Open Subtitles | كارلا لما لا تذهبين للمنزل؟ |
gitsene, huzur içinde yas tutayım. | Open Subtitles | ماذا عن الذهاب بعيداً وتدعني بسلام ؟ |
- Sen de onunla gitsene. | Open Subtitles | -عليك أن تذهب معها |