Bence sen gittikten sonra ne olacağını düşünmelisin. Hepinizin iyiliği için. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفكر عمّا سيحدث بعد رحيلك لمصلحتكم جميعاً .. |
Doktor gittikten sonra, ...uzun süredir saklı tuttuğum bu sır hakkında, ...düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بعد رحيل هذه الطبيبه، بدأتُ التفكير بكل هذه الأسرار التي كتمتُها، لهذه المُدة. |
Belki Eskiler gittikten sonra buraya geldiler. | Open Subtitles | ربما جاءت الى هذا الكوكب بعد مغادرة القدماء |
Geçen hafta sen gittikten sonra biraz endişelenmiştim. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً بعض الشئ بعد مغادرتك في الأسبوع الماضي |
Bir çok arkadaş edinin ve kızlara karşı kibar olun çünkü onlar ben gittikten sonra sizin için gerçekten çok önemli olacaklar. | Open Subtitles | أريدكم أن تصنعوا الكثير من الصداقات و كونوا لطفاء مع البنات لأنهم سيكونوا ذوات أهمية بعد رحيلي |
Eğer içindeyse ve açamazsa, sen gittikten sonra açacaktır. | Open Subtitles | إن كانت الدمية بداخلها ولا تستطيع فتحها ستفتحها بعد رحيلك |
sen gittikten sonra, senin için uzun konuşmalar yazdım. | Open Subtitles | اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك |
Birgül dedin ya sen gittikten sonra o kızın hâli nice oldu bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | أتيت بذكر بيرجول هل فكرت بعد رحيلك بهذه الفتاة وكيف عانت؟ |
İnsanlar gittikten sonra bile bahçelere bakmaya devam etmişler. | Open Subtitles | واستمرّوا في حراسة المكان حتى بعد رحيل السكان |
İyiyim. Bir şey yok. Vick gittikten sonra uyuyamadım. | Open Subtitles | جيدة, بخير لا استطيع النوم بعد رحيل فيكي |
Elswenger Arizona'ya gittikten sonra, sen boş yerleri doldurdun. | Open Subtitles | لقد ملأت الاماكن الفارغة بعد رحيل سوينجر إلى إيريزونا |
Babam gittikten sonra neredeyse bütün hafta evde yataktaydım. | Open Subtitles | بعد مغادرة أبي بقيتُ في المنزل الأسبوع كله في السرير |
Önlüğümü kenara attım çünkü Cuddy gittikten sonra birisi burayı yönetmeliydi. | Open Subtitles | ؟ لقد علقته لانه كان على احد ان يدير هذا المكان بعد مغادرة كادي |
Sen gittikten sonra avukatın geldi ve bize teklifini sundu ki bu, her şeyin olduğu gibi bırakılacağını ve korumaya alınması için uğraşacağını gösteriyor. | Open Subtitles | بعد مغادرتك محاميك اتى ليعرض اقتراحكم, الذي يتضمن ان يبقى كل شيء كما كان |
gittikten sonra tek bilmek istediğim onun etrafında güvenilir, dürüst ve kaliteli insanlar olacağı. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي اُريد التأكد منهُ بعد رحيلي هو أن تكون محاطة بناسٍ جديرين بالثقة صادقين و لطفاء |
Bunları ben gittikten sonra biraz daha çalış, o zaman dans pistlerinin hakimi olursun! | Open Subtitles | كرر هذا عدة مرات بعد ذهابي وستتمكن من الرقص بدون وقت |
Tek bildiğim dün gece sen gittikten sonra bir kızla tanıştığım. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة |
Geçen gün ben gittikten sonra, ormanda davullar çalmaya başladı... | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
Sen gittikten sonra, Shawnee'ye kıçını doğruca eve götürme... vakti olduğunu söyledim. | Open Subtitles | بعد ذهابك اخبرتها بانني سوف اذهب واوصلتها مباشرة الى المنزل |
O gittikten sonra çantayı bir başka müşteri için tezgâhın üzerinde bıraktım. | Open Subtitles | بعدما ذهبت تركت الحقيبة على الصرافة لأجل زبون آخذ |
Annem gittikten sonra, kalbini bana kapattın! | Open Subtitles | لقد أغلقت قلبك بعدما رحلت عنا أمى و كانت هذه هى النهاية |
O gittikten sonra birisi eski bir depoyu ateşe vermiş. | Open Subtitles | اتضّح أن أحداً ما أحرق مستودعاً قديماً بعد رحيلها مباشرةً. |
Sen gittikten sonra seni sormaya başladı... | Open Subtitles | مديريتى جوانا عندما غادرت بدأت فى السؤال عنك |
Okula gittikten sonra ne olacağını hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوماً بما سيحصل بعد رحيلكِ للإلتحاق بالكليّة ؟ |
Düşündüm de, o göçüp gittikten sonra belki seni teselli edebilirim. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، ربما أستطيع أن ألبي حاجتك بعد رحيله |