ويكيبيديا

    "gizlidir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سرية
        
    • سري
        
    • سريّة
        
    • سرى
        
    • سرّية
        
    • سريه
        
    • سرّي
        
    • تكمن
        
    • سريّ
        
    • سرّيّة
        
    • مخبأة
        
    • يصنّف
        
    Kusura bakmayın Dedektif ama bilmeniz gerekir ki korunan bir tanığın bilgileri gizlidir. Open Subtitles عفوا ، أيتها المحققة ، لكن معرفة بيانات الشهود ، حماية سرية تماماً
    Onlara verdiğin bilgiler gizlidir. Onları elde etmek için kanunları çiğnedin. Open Subtitles المعلومات التي ستعطيها إياهم سرية للغاية، أنت تخالف القانون للحصول عليها
    Üçüncü derecedeki şüpheliler hakkındaki bilgiler gizlidir. Open Subtitles كل المعلومات بخصوص المشتبه بهم من المستوى الثالث معلومات سرية
    Yukarıdaki rapor son derece gizlidir ve yalnızca size özeldir. Open Subtitles التقرير أعلاه سري للغاية و هو مقرر لعيونك فقط.
    Bu bilgi, safça kendime defalarca tekrar ettiğim gibi gizlidir. Open Subtitles تلك المعلومات كما قلت مراراً لنفسي أنها سريّة.
    Bu oda bir enerji duvarıyla kaplıdır ve anahtarı da çok gizlidir. Open Subtitles محاطه بجدار من الطاقه تملك هى مفتاح سرى له
    Hey, açık büfe, John Travolta'ya da dediğim gibi müşteri listem gizlidir. Open Subtitles اهدأ يا صديقي ، كما أخبرتك سابقاًُ فإن قائمة عملائي سرّية
    Hastalarımız hakkındaki bilgiler gizlidir. Prensiplerimiz. Open Subtitles أى معلومات تخص المرضى سرية جدا هذه هى سياستنا
    Ayrıca, NID uçuş planları gizlidir, ve her NID hücre evinin yerini bilen çok fazla kişi yok. Open Subtitles إضافةً إلى، خطّة طيران إن آي دي سرية ولَيسَ هناك العديد مِنْ الناسِ الذين يَعْرفونَ موقع كُلّ بيوت إن آي دي الآمنة.
    Ona Air Force One'ın planlarını veremem. Çok gizlidir. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيه مخطاطات الطائرة إنها سرية
    Bunun doğru olduğuna emin değilim. Bu dosyalar gizlidir. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا مسموحاً هذه الملفات سرية
    Üzgünüm bütün aramalar gizlidir. Open Subtitles آسفة ، كل الاتصالات بالخط الساخن تكون سرية
    - Hayır, bir sırdır. Esas bu gizlidir. - Cloak! Open Subtitles لا إنها سرية هذه سرية جداً و هذه فائقة السرية سرية جداً و فائقة السرية و عالية السرية
    O dosyalar gizlidir. Open Subtitles سأحتاج هذه الأسماء آسف لكن هذه الملفات سرية
    Millet, bu odada konuşulanlar son derece gizlidir. Open Subtitles ما سأتحدث به داخل هذة الغرفة سري للغاية.
    Müvekkilin avukatına söylediği her şey gizlidir. Open Subtitles كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري
    Bulundukları yerler kesinlikle gizlidir. Open Subtitles مكان تواجدهم؟ سري للغاية أراهنك أنك إذا أخبرت الوكالة أنك
    Hayır, açık bir soruşturmanın detayları gizlidir diyorum. Open Subtitles كلّا، بل أقصد أن تفاصيل أيّ تحقيق سارٍ سريّة.
    - Üzgünüm, Dedektif, bu gizlidir. Open Subtitles ما الذى فعلته ؟ أسفه يا محقق هذا سرى
    Bütün Varsayımsal YİİY mahkemesi kararları gizlidir ve burada tartışılamaz. Open Subtitles تراخيص مذكرات محكمة مراقبة الأجانب هي في الحقيقة سرّية و لا يمكن مناقشتها هنا
    Kayıtlar gizlidir. Sadece ilgili doktorların erişimi var. Open Subtitles السجلات سريه لا يستطيع الوصول اليها سوى الاطباء
    Grup terapileri gizlidir. Open Subtitles جماعة العلاج النفسي ، أمرهم سرّي.
    Kolay değildir. Şeytan ayrıntıda gizlidir, evlat. Open Subtitles ليست بهذه السهوله الصعوبه تكمن في التفاصيل يا فتي
    JSA ile alakalı her türlü not, her türlü faaliyet, gizlidir. Open Subtitles مهلًا، مذكرة وعمل تنفيذيّ متعلق .بجمعية العدالة، فهو سريّ جدًا
    Bu görüşme gizlidir. Open Subtitles هذه المحادثة سرّيّة
    Büyük felsefik fikirler kelimelerin kullanılışında gizlidir. Open Subtitles الدورة. مفردات داخل مخبأة الفلسفية والأفكار كبيرة،
    Bu da gizlidir, bayan. Open Subtitles حسنا، الذي يصنّف أيضا , ma'am.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد