- Evet, büyükanne. Goa'da cankurtaranlık yapacağım. | Open Subtitles | أنا اعمل حارس إنقاذ في جوا وتلك مهنه جيده |
Goa'da sana harika vakit geçireceğine söz vermişti, değil mi? | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بوقت رائع في "جوا" ، أليس كذلك ؟ |
Goa'da 6-7 gece ve gündüz sürekli birlikte olacağız! | Open Subtitles | في جوا سنقضي معهن 6 أيام و7 ليالي في باقة سياحية كاملة |
Goa'da, Aziz Sebastia kilisesinin bahçesinde, aşağıda büyük bir W büyük bir W var, orada 100 milyon rupi var. | Open Subtitles | فى جوا,و فى شارع حديقة سباستيان عند علامة حرف دبليو ستجد عشرة بلايين روبيه مدفونه هناك. |
Amca, Goa'da, Aziz Sebastia kilisesinin bahçesinde W harfinin altında 100 milyon olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | كان يقول ان هناك فى حديقه سباستيان فى جوا, علامه على هيئة حرف دبليو و لقد دفن هناك عشرة بلايين روبيه |
Goa'da ona karşı oy kullanacak kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك روح في غوا الذي سيدلي بإقتراعه ضدّها. |
Büyükbaba, Goa'da sana dükkan açma fikri Rahul'undu. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة راهول بأن يفتح فرع لمحل لك في جوا |
Goa'da ailem herkese benim bir psikolog değil de jinekolog olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | هنا في جوا , والداي يخبروا الجميع أنني طبيب نساء و توليد .. ليس طبيب نفساني |
Goa'da biriyle tanışmışsın, öyle mi? | Open Subtitles | حسنا ... لقد أخبرتني جايا أنك قد قابلت شخصا ما في جوا |
O eskiden Goa'da bir polisti ama bir hırsız onun kafasına sopayla vurunca, kan pıhtısı oluşmuş. | Open Subtitles | كَانَ مفتش شرطة في جوا ولَهُ دمُّ تَخثّرَ في رأسه مُنذُ ذلك الوقت... لصّ ضَربَه بعصا |
Adresini sorduğumda herkes, Goa'da sadece bir tane dürüst bir çocuk kaldığını söyledi. | Open Subtitles | عندما سَألتُ عن عنوانَكَ... قالَ كُلّ شخصُ هناك واحد فقط مُحْتَرم وصادق في جوا انه أنت |
- Bu yıl, tüm Hindistan'ın moda tasarımcı yarışması Goa'da yapılacak. | Open Subtitles | - هذه السَنَةِ الهند كلها... منافسة مصممي أزياءِ سَتقام في جوا |
Goa'da ondan daha güzeli var. | Open Subtitles | هناك واحده أفضل مِنْ غيرها في جوا |
Jenny'i Goa'da görünce şaşırdım, sizi arayayım dedim. | Open Subtitles | تفاجأت لرؤية جيني في جوا لذا إتصلت بك |
yeni kurbanını bulmuş olsaydı Goa'da olmazdı. | Open Subtitles | هل وَجدَ واحد ما يمكنُ أَنْ يَكُونَ في "جوا". |
Goa'da biriyle tanıştığımı söylemiştim ya... | Open Subtitles | . لقد أخبرتك بأنني إلتقيت رجلاً في "جوا" أليس كذلك ؟ |
Ne güzel, Goa'da otel demek. | Open Subtitles | أوه ، لطيف جدا ، فندق في جوا |
"Goa'da Tatil." | Open Subtitles | 'الإجازة في جوا. ' |
Lütfen, efendim, bana bize olmaz deme, çünkü annem Goa'da hastanede. | Open Subtitles | لا ترفض سيدى ,امى مريضه جدا, و هى الان فى المستشفى. المستشفى فى جوا. |
Annemle babam Goa'da görüşüp işi pişirmişler ve ben olmuşum. | Open Subtitles | أمى قابلت أبى فى جوا وحدث ماحدث وأنا هنا |
O adamın ölmeden önce Goa'da Aziz Sebastian kilisesindeki W şeklinin altında 100 milyon sakladığını söylemiştiniz! | Open Subtitles | لقد اخبرتونى انه اخفى المال فى حدائق سباستيان فى جوا... تحت علامه دبليو. |
Goa'da konaklama meselesine gelince, müdürümüze haber verdim. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى إقامتك في غوا , انا سوف أعلم مديري التنفيذي هناك. |