Grobet 99'da kurula katıldığından beri, büyük kararlarda hep Conrad'ın tarafını tuttu. | Open Subtitles | جوربت دايم يصوت ل كونراد بكل قرار مهم من يوم اشترك بالشركه عام 99 |
Eğer Daniel Nolcorp'u satarsa Grobet de kurulu satar. | Open Subtitles | لو دانيال اخذ نولكروب جوربت بيقلب الطاوله عليه |
Salvador Grobet'nin Daniel'in Nolcorp'u elde etmesinin boş bir hayal olmadığını görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أبي سلفادور جوربت يشوف دانيال وهو مستولي على نولكروب هذا حلمك |
Bay Grobet'yle yatıp oyunu kazanman için seni buraya babam gönderdi. | Open Subtitles | تاخذين صوت جروبت بعد ماتنامين معه ؟ - لا، لا، لا - مو كذا ؟ |
Salvador Grobet Richard Branson'ın* Brezilyalı versiyonu. | Open Subtitles | (سلفادور جروبت) الجواب البرازيلي ل ريتشارد برانسون |
Bay Grobet'nin onayı şirketteki liderliğimi garantilemek için bir anahtar. | Open Subtitles | اهم شي موافقة جوربت وتتأكد قيادتي للشركه |
Bence Grobet de geri kalanları gibi aç gözlü bir pezevenk. | Open Subtitles | اتوقع ان جوربت طماع زلابة زيهم |
Soğuk bir şeyler içmek ister misiniz, Bay Grobet? | Open Subtitles | وش رايك ب شراب جوربت |
Bay Grobet ondan hoşlanmış görünüyordu. | Open Subtitles | الشيخ جوربت معجب به |
Bay Grobet, sesinizi duydum sandım. | Open Subtitles | كأني سمعت صوت الشيخ جوربت |
Salvador Grobet, Emily Thorne. | Open Subtitles | (سلفادور جوربت ), )(ايميلي ثورن) |
Bay Grobet, bu ne güzel bir sürpriz. | Open Subtitles | الشيخ (جوربت) وش هالمفاجأه الحلوه |
Bay Grobet... | Open Subtitles | الشيخ جوربت |
Her zaman bir zevk, Bay Grobet. | Open Subtitles | (سيد (جوربت |
Bay Grobet'nin nerede kaldığını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعرفين وين بيت جروبت ؟ |