Son 30 yılda, GSMH büyüme değerleri açısından, Çin, Hindistan'ın iki katı kadar büyümüş. | TED | عبر الثلاثين عاماً الأخيرة, وفقاً لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. |
Ve sonraki harita, 1960 yılında, birçok Afrika devletinin bağımsızlığına kavuştuğu sıralarda Afrika'nın GSMH'sini gösteriyor, | TED | و الخريطة التالية الآن تظهر إجمالي الناتج المحلي لأفريقيا في عام 1960. ما يقارب وقت استقلال الكثير من الدول الافريقية. |
temel olarak GSMH'nin... kisi basina dusen, 2 oran vardir. kisi basina dusen gayri safi milli hasila, ortalama gelirden soz ediyoruz. | TED | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من (الجي دي بي)، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، أى متوسط الدخل. |
Peki, kişi başına GSMH'nın bir şeyi değiştirmediğini size gösterdik. | TED | حسناً .. لقد وضحت لكم أن نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لا يلعب أي تأثير في ذلك |
Almanya'nın geçmiş 20 yıldaki gayri safi milli hasılasına ve üretkenlik büyümesine baktık. Ve şöyle bir senaryoyu hesapladık: Eğer Almanya bu üretkenlik büyümesi ve GSMH ile devam etmek istiyorsa, bu büyümeyi sağlamak için kaç kişilik işgücü gerekir? | TED | ركزنا على معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي والإنتاجية بألمانيا في ال 20 سنة الأخيرة. وتصورنا السيناريو التالي: إن أرادت ألمانيا استمرار معدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي وإنتاجيتها، يمكننا، بشكل مباشر، حساب اليد العاملة التي ستحتاجها ألمانيا لدعم هذا النمو. |
Şöyle demişti. Kısaca GSMH herşeyi ölçer hayatta önemli olan şeyler hariç. | TED | قال ان اجمالي الناتج المحلي يقيس كل شيئ باختصار ماعدا مايجعل الحياة ذات قيمة |
Ülke A, 1990 yılında kişi başına 300 $ GSMH'ye sahipken Ülke B'de kişi başına düşen gelir 460 $ seviyesindeymiş. | TED | الدولة (أ), خلال التسعينيات, حقق فيها نصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي نحو (300) دولار مقارنة بالدولة (ب), التي بلغ نصيب الفرد فيها نحو (460) دولار أمريكي. |
Ve bu senaryoda, iktisatçılarımızın en iyi tahminlerine göre, net 175 milyarlık maliyet ile -- ABD ordusu harcamalarının çeyreği, GSMH'nın yüzde biri -- tüm fakirleştirilmiş Amerikalıları yoksulluk sınırı üstüne çekebilirsiniz. | TED | وفي ذاك السياق، وفقاً لأفضل تفديرات علمائنا الاقتصاديين، بتكلفة صافية من 175 مليار -- أي ربع الإنفاق العسكري في الولايات المتحدة وواحد بالمئة من إجمالي الناتج المحلي -- تستطيع أن ترفع مستوى كل الأميركيين الفقراء ليصبحوا فوق خط الفقر. |
Burada baloncuklar içinde de dünyanın yedi bölgesi, deneyimsel gözlemlerimize göre kişi başına düşen GSMH açısından 2015'e kadar hareket hâlindeler, bu evrensel benzer trendler ortaya çıkıyor, bu da bizim geleceğe dair yapmamızı sağlayabilen regresyonlar yaratmamıza olanak tanıdı, 2050'ye kadar her aşamada, Kalkınma Hedefleri'na erişecek yolları gösteriyor. | TED | لدينا هنا في الفقاعات أقاليم العالم السبعة، وكيفية تحركها للأعلى حتى 2015 في ملاحظاتنا التجريبية في علاقاتها مع إجمالي الناتج المحلي للفرد، على ضوء أوجه التقارب الكونية هذه التي تمكننا من إنشاء إنحدارت التي تجعلنا قادرين على عمل عمليات محاكاة المستقبل على طول الطريق حتى 2050، تظهر القدرة على النحو هنا لتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
En büyük alıcılar Almanya ve Fransa idi, ve fakat, bu, onların GSMH'larının sadece %2.5'i kadardı. | TED | إن أكبر المستلمين هُم ألمانيا وفرنسا، وإنها فقط 2.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي |
1970'lerde, 4. kralımız Bhutan için Büyük Milli Mutluluğun, Gayrisafi Milli Hasıladan (GSMH) daha önemli olduğunu duyurdu. | TED | و في السبعينيات، أكد ملكنا الرابع علنا بأن الأهم لبوتان، هو السعادة الوطنية الإجمالية من الناتج الوطني الإجمالي |
2010 yılında, devrimden hemen önce kişi başı GSMH birkaç yıldır yüzde beş büyümüş olmasına rağmen Mısırlılar hayatları konusunda kendilerini daha kötü hissetmemişlerdi. | TED | في 2010، قبل الثورة تماما، رغم أن متوسط دخل الفرد من الناتج المحلي الإجمالي كان ينمو بخمسة بالمئة لعدة سنوات، لم يشعر المصريون بأسوء من ذلك فيما يتعلق بحياتهم. |
Elimizdeki çekiç GSMH idi. | TED | اجمالي الناتج المحلي كان مطرقتنا |
Ve bugün Dünya GSMH'sinin %64 'ü elle tutulamayan hizmet sektöründen gelmektedir. Hizmet sektörü, benim içinde bulunduğum sektör | TED | و مع ذلك فإن 64 في المائة من اجمالي الناتج المحلي للعالم اليوم هو في تلك الصناعة الغير ملموسة التي ندعوها بالخدمات صناعة الخدمات، الصناعة التي امارسها |
Sarkozy şunu öneriyordu dünya liderleri, bu gidişe artık bir dur demeliler dar bir bakış açısı ile GSMH ye odaklanmak yerine yeni bir ölçüm sistemi düşünülmeli. Fransızlar buna hayattaki mutluluğun (joie de vivre) ölçüm sistemi diyorlar. | TED | اقترح ساركوزي ان على قادة العالم ان يوقفو التركيز بقصر النظر على اجمالي الناتج المحلي و اعتبار مؤشر جديد ما يدعوه بعض الفرنسيين بمؤشر جوا دي فيف (بهجة الحياة) |