Siz de Guadalajara'da... bir devre mülke sahip olabilirsiniz. | Open Subtitles | حتى أنت قد تشارك فى ملك شقة فى غوادالاخارا |
Meksika'daki Guadalajara kartelinin peşine düşen Narkotik ajanı. | Open Subtitles | كـان كـيكي كـامارينـا عمـيل مكـافحة مـخدرات الـذي كـان يسعى خـلف كارتل غوادالاخارا في المكـسيك |
Tulsalı Guadalajara yılanlarıyla gece gündüz savaşacaksın. | Open Subtitles | سيكون هناك قتال ليلا ونهارا مع كوليبرس من غوادالاخارا الى تولسا |
Sanki burada değildim de.... ...Guadalajara'daydım. | Open Subtitles | طننت أن لدي ذيل مرتفع خرج من هنا و وصل الى غوادالاخارا , |
Gerçek şu ki jingle bestelemeye başlamasaydım Guadalajara Tıp Fakültesi'nin balolarında piyanist şantör olurdum herhalde. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه إن لم ابدأ كتابة الأغاني لكنت الآن منظم موسيقي في كلية (غوالادارا) الطبية |
Guadalajara'daki* çocuğu. | Open Subtitles | طفلها الذي عاد الى غوادالاخارا |
Clark, ne kadar kötü umurumda değil Ben Guadalajara'da bir çadırda kaldım. | Open Subtitles | (كلارك) لا يهمني مدى سوء الغرفة، لقد نمت بخيمة في (غوادالاخارا) |
Bu adam ise Guadalajara'daki tıp okuluna gitmiş. | Open Subtitles | وهو قد إرتاد كلية طبية في "غوادالاخارا |
Guadalajara'da ya da güneyde herhangi bir boklu yerde. | Open Subtitles | ناهيك عن (غوادالاخارا) أو أي النواحي الصناعية الآخرى بالجنوب |
O halde Guadalajara'ya gideriz. | Open Subtitles | إذاً، سنذهبُ إلى (غوادالاخارا). |
Nasıl bir iş? Guadalajara'da bir film. | Open Subtitles | -فيلم في (غوادالاخارا ) |
Ben Guadalajara'yı da kazanamadım. | Open Subtitles | انا لم ادخل في (غوالادارا) |