Yargıç Guzman insanları mürekkepli bilyelerle vurduğunu öğrendiğinde ne yapacak sanıyorsun? | Open Subtitles | ما رأيك القاضي غوزمان في ستفعل عندما تبين له كنت قد اطلاق النار على الناس مع الكرات الحبر؟ |
"Roberto Hernandez, Arturo Torres, Tony Guzman." | Open Subtitles | روبرتو هيرنانديز أرتورو توريس,توني غوزمان |
Guzman ve Shinwell birkaç gün sonra buluşacaklar. | Open Subtitles | غوزمان وشينويل يجتمعان في غضون بضعة أيام |
Üniversite masraflarını karşılayabilmek için orduya katılan Meksikalı göçmen bir ailenin kızı Maricela Guzman hakkında yazdım. | TED | وكتبت عن مارسيلا جوزمان .. التي تنتمي الى المهاجرين المكسيكين الذين ينضمون الى صفوف الجيش .. لكي يستطيعوا ان يوفروا مصاريف دراستهم الجامعية |
Ben dekanınız ve size okulumuzun prestijli mezunları arasında ünlü aktör ve model Porto Riko'lu Bay Louis Guzman'ın olduğunu hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | معكم العميد تذكرواان ان من تخرج من مدرستكم هو السيد لويس جوزمان # ممثل مشهور # |
Dekana benim sahnelerimi Luis Guzman heykeli önünde çekmesini söyledim, çünkü Guzman'ın görüntüsünü kullnama hakkı yok. | Open Subtitles | إقترحت على العميد أن نصور مشاهدي "أمام تمثال "لويس جوزمان لأن العميد لا يملك الحق القانوني |
Guzman'ın yakalandığı bir sır. | Open Subtitles | لقد ابقينا القبض على قوسمان سرا ولقد بدأ بالاعتراف |
Şimdi engel atlama parkurunda Cherry Creek'ten Romina Guzman var. | Open Subtitles | والآن في مضمار قفز الحواجز " رومينا غوزمان " لفريق " تشيري كريك " |
Guzman'ın sabıka kaydına bakılınca, şaşmam. Ufak çapta zorla alıkoyma, cinayet. | Open Subtitles | بناءً على سجلّ سوابق (غوزمان)، فأظنّه هو تهمة إكراهٍ بسيطة، قتل |
Bugün Dedektif Guzman'dan haber var mı? | Open Subtitles | هل سمعت من المحقق غوزمان اليوم؟ |
İspanya Kraliyet Evi, yürekli asilzade, Don Fernando de Guzman tarafından temsil edilecek. | Open Subtitles | سيتولى تمثيل البيت الملكي لـ(إسبانيا)، النبيل الشجاع (دون فرنانود دي غوزمان)، |
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım. | Open Subtitles | دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو) |
İspanya Kraliyet Evi, yürekli asilzade, Don Fernando de Guzman tarafından temsil edilecek. | Open Subtitles | سيتولى تمثيل البيت الملكي لـ(إسبانيا)، النبيل الشجاع (دون فرنانود دي غوزمان)، |
Selam Bay Guzman, ben dekan ve yönetmen Craig Pelton. | Open Subtitles | (مرحباً يا سيد (جوزمان (أنا المخرج و العميد (كريج بيلتون |
Ve Bay Guzman ile konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أتمنّى الكلام "إلى السّيد"جوزمان |
Esteban, Guzman, Tomas... hepsi. | Open Subtitles | إستيبان، جوزمان ، توماس كلهم |
Esteban, Guzman, Tomas... hepsi. | Open Subtitles | إستيبان، جوزمان ، توماس كلهم |
General Guzman şu an çok meşgul. | Open Subtitles | الجنرال جوزمان رجل مشغول جدا |
Bir kaç gün önce Teşkilat sekiz aylık bir operasyonu tamamladı ve Şili, Santiago'da Guzman'ı yakaladı. | Open Subtitles | عملية بمدة ثمانية شهور والقت القبض على قوسمان في (سانتياغو)في دولة تشيلي |
Guzman, Ivanov tarafından kiralanmış Ivanov'da Loya'nın ölmesini isteyen kişi tarafından. | Open Subtitles | اذاً, (قوسمان) استئجر من قبل (ايفنوف)ـ و(ايفانوف) اسئجر من قبل الشخص الذي يريد لويا ميت |
Şu andan itibaren, kampanyanın yönetimini Guzmán alıyor. | Open Subtitles | قوزمان من الآن و صاعداً انت المسؤول عن الحملة |