Bakın, Colt hâlâ bizde, hâlâ bir kurşunumuz var baştan başlamalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | أنظر , مازال لدينا المسدس مازال لدينا رصاصة باقية |
Satın aldığımız şeyler hâlâ bizde. | Open Subtitles | وسيختفي مازال لدينا كل الأشياء ...التي إشتريناها |
O 35 bin hâlâ bizde olduğu için şanslıyız. | Open Subtitles | إنه أمر جيد أن تلك الـ 35 ألف لا تزال لدينا |
Bak para hâlâ bizde. | Open Subtitles | أنظر، لا تزال لدينا الأموال. |
Avantaj hala bizde, Sugar. | Open Subtitles | لا زال لدينا الأفضلية، شوغار |
Büyükbabanın kılıcı hala bizde. | Open Subtitles | لا زال لدينا سيف جدّك |
Kale ve mağaza hâlâ bizde. | Open Subtitles | لازال لدينا القلعه والمتجر |
Evet, hâlâ bizde. | Open Subtitles | أجل، لازال لدينا |
Barın yarısı hâlâ bizde, değil mi? | Open Subtitles | لازلنا نملك نصف الحانة، أليس كذلك ؟ |
Colt hâlâ bizde, işi hâlâ bitirebiliriz. | Open Subtitles | مازال لدينا المسدس يمكننا أن ننهي المهمة ! |
Kitap hâlâ bizde. | Open Subtitles | مازال لدينا الكتاب |
Amanda'dan aldığımız Kriptograf hâlâ bizde. | Open Subtitles | مازال لدينا جهاز فك الشفرات (الذي أخذناه من (أماندا |
En azından Monogram hâlâ bizde. | Open Subtitles | حسناً, على الأقلّ "لازلنا نملك "الشيفرة |