ويكيبيديا

    "hükümdarı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاكم
        
    • الحاكم
        
    • حاكمة
        
    • كحاكم
        
    • حاكمهم
        
    • إمبراطور
        
    • وكحاكم
        
    Ve bir hükümdarı öldürmek görmek istediğimiz bir durum değil mi? Open Subtitles وقتل حاكم, حسناً,هذا ليس بشيء نرغب البدأ به الان أليس كذلك؟
    Vulgaria hükümdarı? Open Subtitles الم تسمعا من قبل عن البارون بومبريست حاكم فولجاريا؟
    Bu toprakların yüce hükümdarı ve efendisiyim. Open Subtitles أنا أكثر من حاكم مبجّل لهذه الأراضي و سيّد لكل ما أرعاه
    Bir kez sapladığımda doğmamış çocuğum, Wessex'in gelecekteki hükümdarı olur. Open Subtitles طعنة واحدة وأبني الغير مولود بعد سيكون الحاكم المستقبلي لويـسيـكس
    Ama hükümdarı efsaneden ayırmak tarihi mahkemeye çıkarmanın bir parçasıdır. TED لكن فصل الحاكم عن الأسطورة هو جزء من وضع التاريخ في المحاكمة.
    "Bizler ruhani Wak Wak ülkesinin hükümdarı prenses Peri Banu'ya hizmet ederiz" Open Subtitles نحن خادمات "باري بانو" حاكمة جزر وأرواح الواق واق
    Evrenin hükümdarı, değersiz hayatımı sana veriyorum. Open Subtitles حاكم الكون, سأرمى حياتى العديمة القيمة إليك
    Şayet bu ülkenin hükümdarı olsaydım diğerlerini yatıştırmak için bir ikisini asardım. Open Subtitles لو أنني حاكم هذا البلد سأعدم واحدًا أو إثنان لتحذير الآخرين
    Bhallaldev sadece oğlun değil, bu krallığın hükümdarı. Open Subtitles بهالالديف ليس فقط ابنك ولكنه حاكم المملكة
    Lütfunu iki ülkenin hükümdarı üzerine saçan güneş ışıl ışıl yakar belki de. Open Subtitles -ان الشمس ستنعم على حاكم الارضين بالنعم و الاشراق دوما
    Bu kişi, MS 813'te İslam İmparatorluğu halifesi veya hükümdarı olan Me'mun'du. Open Subtitles "اسمه "المأمون وأصبح الخليفة، أو حاكم الإمبراطورية الإسلامية عام 813 ميلادية
    Hikaye, Nil ve İbn el-Heysem'in, Nil'in kontrolüne bir yol bulması için Mısır hükümdarı tarafından çağrılması hakkında. Open Subtitles تتعلق بالنيل، وأنه كيف طلب حاكم مصر" من "ابن الهيثم" بعد الألفية"
    ALfheim'in hükümdarı. Open Subtitles حاكم "آلفهايم" الذي يحترمه جميع اللاعبين
    "ve gökyüzünün içinden... adaletin okuyla zorba hükümdarı yok edecek." Open Subtitles حيث سيصوب سهمه الحاد العادل إلى الحاكم المستبد
    Şimdiye kadar dünyanın hükümdarı olmalıydım, tüm o gerzeklerle dolu evden uzakta. Open Subtitles اعتقدت أنني سأكون الحاكم الأوحد للعالم بحلول هذا الوقت بعيدا عن ذلك البيت المليء بالحمقى
    Onların yeni hükümdarı, kendini adamış bir koruyucu oldu. Open Subtitles الحاكم الجديد أصبح ملتزما بحمايهم عن ظهر قلب
    Oran, Fantasia'nın hükümdarı Çocuk İmparatoriçesi'nin kolyesidir. Open Subtitles وهران هو عقدُ الإمبراطورةِ الطفوليةِ حاكمة الفنتازيا SBO-SoFT
    Ben Mar-Sha. Gazorpazorp'un hükümdarı. Open Subtitles إنني مارشا حاكمة غازوربازورب
    Bütün Avrupa Almanlar hakettiği gibi dünyanın hükümdarı olduğunda titreyecekler! Open Subtitles كلمنأوروباوترتعش الىالمانيايأخذمكانهاالصحيح كحاكم للعالم
    Antipas, tabii ki insanların ve onların hükümdarı olarak da senin görmek istediği... Open Subtitles أنتيباس بلا شك, و الشعب ... و انت, كـ حاكمهم
    Osmanlı hükümdarı Sultan Selim ölmüş. Open Subtitles ‫لقد توفي إمبراطور السلطنة العثمانية‬ ‫السلطان "سليم"‬
    Bu sana sözüm kocan ve Fransa'nın hükümdarı olarak. Open Subtitles هذا قسمي كـ زوجك وكحاكم فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد