Bunun yarine, şimdi o ülkelerin hükümdarları size geliyor. | Open Subtitles | و الآن ، بدلاً من ذلك ، إن حكام هذه البلاد يأتون إليك |
Francis ve ben Fransa'nın hükümdarları olarak taç giyeli fazla zaman olmadı. | Open Subtitles | لم يمضِ وقتٌ طويل عندما جرى تتويجي وفرانسيس كـ حكام لفرنسا |
Bana sokulunca yanına eğildim ve onların Birleşik Arap Emirliği hükümdarları olduğunu, ülkesinin gelişimi ve birliği için uğraştıklarını anlattım. | TED | بينما انحشرت بجانبي، انحنيت وفسرت لها أن هؤلاء هم حكام الإمارات العربية المتحدة الذين عملوا بجد للإرتقاء بأمتهم والحفاظ على وحدتها. |
Ve ikimiz çaresiz ve kurumuş bir krallığın hükümdarları olacağız. | Open Subtitles | تاركاً كلينا... حاكمين على مملكة يائسة ومتّسمة بالجفاف |
Ve ikimiz... çaresiz ve kurumuş bir krallığın hükümdarları olacağız. | Open Subtitles | ...تاركًا كلينا حاكمين على مملكة يائسة ومتّسمة بالجفاف |
Krallıklarını ele geçirdiğimde Arandelle halkı çok sevinecek çünkü sonunda gerçek bir hükümdarları olacak. | Open Subtitles | سيبتهج شعب "آرينديل" حين أستولي على مملكتهم لأنّهم سيحظون أخيراً بحاكم حقيقي |
Krallıklarını ele geçirdiğimde Arandelle halkı çok sevinecek çünkü sonunda gerçek bir hükümdarları olacak. | Open Subtitles | سيبتهج شعب "آرينديل" حين أستولي على مملكتهم لأنّهم سيحظون أخيراً بحاكم حقيقي |
Ölümünden sonra yandaşları onun fikirlerini kayda değer bir başarıyla yaydılar ve geliştirdiler ki sonunda Çin hükümdarları da bu fikirleri benimsedi. | Open Subtitles | .. بعد موته قام أتباعه بنشر أفكاره .. و قد لاقت نجاحاً ملحوظاً و مذهب ديني متقدم والذي إعتنقه في النهاية حكام الصين أنفسهم |
Şimdiye dek pek çok hükümdarları oldu. | Open Subtitles | لديهم حكام كثيرين |