Pençelerin çok güçlü. hırsıza yakışır tarzda. | Open Subtitles | تمتلك قبضه قويه من النوع الذى يحتاجه اللص. |
Sen o lanet olası hırsıza nereye gittiğimizi söyledin mi? | Open Subtitles | أخبرتِ ذلك اللص الوضيع بأننا ذاهبتان إلى هناك؟ |
Krallığın, üstünden nasıl sarktığını şimdi anlıyor. Dev kisvesi giymiş cüce hırsıza dönmüş. | Open Subtitles | إنه يشعر الآن بأن المنصب أكبر منه وأنه أشبه بثوب عملاق يلبسه لص قزم |
Bu isim bir hırsıza yakışacak en güzel takma isimlerden birisi. | Open Subtitles | يَبْدو ذلك الاسمِ مثاليَا لاسم لص مستعار |
Düşünsene, planının bu olduğunu kabul etsek bile bir hırsıza nasıl "baba" der ve boyun eğebilirim? | Open Subtitles | إعتبرْ هذا حتى إذا كَان خطتَه كَيْفَ ادعو لصّ أبي إنحنِي له؟ |
Kural bir, cüzdanınızı asla bir hırsıza vermeyin. | Open Subtitles | القاعدة الإولى: إياكَ أن تُعطي محفظتُكَ لصاً |
Bir hırsıza göre pek de cesur sayılmazsın. | Open Subtitles | بالنسبة للص , فأنت لست شجاع أليس كذلك ؟ |
O hırsıza, onu ziyaret edeceğime dair söz verdim ama yapamıyorum. | Open Subtitles | لقد وعدت سارق البنك ذاك بأن أزوره في السجن ! لكنّي لا أستطيع فعل ذلك و حسب |
Para ağacını bir daha sallayana kadar hırsıza maaş mı verelim? -Er ya da geç hata yapacak. | Open Subtitles | و أحرص على أن يأخذ السارق راتبة الشهرى حتى يفكر فى عده طرق و يهز شجرة النقود؟ |
Bir hırsıza tuhaf gelebilir ama buradaki her şeyi kendi paramla satın aldım. | Open Subtitles | قد يفاجئ ذلك اللصّ ولكنّي اشتريتُ هذه الأغراض، كلّ ما يوجد هنا، بمالي |
Efendimiz İsa, haça gerildiğinde... yanında asılı olan hırsıza seslendi: | Open Subtitles | سيدنا المسيح حين كان مصلوباً خاطب اللص الذي كان معلقاً بجانبه |
Bir soru daha, ve sen yakılmış bir casustan benim vurduğum kimliği belirsiz bir hırsıza döneceksin. | Open Subtitles | سؤال آخر وسوف تتحول من العميل المكشوف الذى اكرهه ,إلى اللص المجهول الذى سأقتله |
hırsıza benzemiyorsunuz ama yolun kenarına park eden her aracı merkeze bildirmem gerekiyor. | Open Subtitles | آسف، سيدتي لاتبدين مثل اللص ولكن علينا الإبلاغ عن كل سيارة واقفة على طول جوانب الطريق |
O hırsıza epey bağlanmış gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. يبدو أنك تعلق تماما لهذا اللص. |
Bir hırsıza yalan söylemek için neden pazar yerine geleyim? | Open Subtitles | لماذا آتي إلى السوق لأكذب على لص ؟ |
Sesini hırsıza benzettiği için şüphelenmiş. | Open Subtitles | ان صوتك كأنك لص لقد بدأت تشك بالامر. |
Kurtçuk çalan normal bir hırsıza benziyor muyum sence? | Open Subtitles | هل أبدو مثل لص عادي يسرق الديدان؟ |
gizli kimlik olarak zengin iş adamı Ya da uluslararası çapkın kimliğini çılgın hırsıza tercih ederim, fakat iş bunu gerektirirse, ne yapmanız gerekiyorsa onu yaparsınız. | Open Subtitles | عندما أتنكر بشخصية أفضّل أن أكون رجل أعمال غني أو مستهتر دولي على أن أكون لصّ مجنون |
Bir hırsıza fırsat veriyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تشجعين لصاً |
hırsıza 'Dur. O benim arabam.' diye bağırıyorum. | Open Subtitles | أنّي أصرخ للص "توقف، هذه سيارتي". |
Profesyonel görüşün ne, bir hırsızdan diğer hırsıza? | Open Subtitles | ما هو رأيك الاحترافي كونك سارق مثلي؟ |
Ryan, lütfen şu yalancı hırsıza sadıklığın ne demek olduğunu anlatır mısın? İyiymiş! | Open Subtitles | رايان , هلّا أخبرت هذا السارق الكاذب معنى الإخلاص |
Evde bir hırsıza denk gelmiş olması muhtemel ama ailesinin söylediğine göre dairesinden alınan değerli bir şey yok. | Open Subtitles | محتمل أنه تعرض لسارق لكن بحسب ما ترى عائلته لا شيء ذو قيمة مفقود من شقته |