ويكيبيديا

    "hızlı şekilde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بسرعة
        
    • بسرعةٍ
        
    • بأقصى سرعتك
        
    Yapmanız gereken en hızlı şekilde bu kelimelerin basıldığı mürekkep rengini belirlemek. TED مالذي تحتاجه لكي تحدد بسرعة قصوى لون الحبر الذي طبعت به هذه الألوان
    Katılanlardan en hızlı şekilde anlamsal olarak yanlış cümleleri belirlemeleri isteniyor. TED المشاركون يجدون صعوبة في تحديد الجمل الخاطئة " حرفيا " بسرعة
    Hızlı moda sayesinde küresel trendler eskisinden çok daha hızlı şekilde belirleniyor. TED جراء الموضة السريعة، فقد تأسست توجهات العالم في الواقع بسرعة أكثر مما كانت عليه من قبل.
    hızlı şekilde halledebilecek adamlarım var. Open Subtitles لديَّ أشخاصٌ بمقدورهم توزيعَ المنتجِ بسرعةٍ بالغة
    Acayip hızlı şekilde başınızı boka bulaştırabilirim. Open Subtitles يُكمنني القضاء عليكِ بسرعةٍ رهيبة.
    Sen de arkadan girip elinden geldiğince hızlı şekilde Nicole'ün apartmanına göz atacaksın. Open Subtitles تذهب إلى المؤخّرة إلى نيكول شقّة بأقصى سرعتك.
    Bu meseleyi en hızlı şekilde halletmenin yolu bu. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي ننهي الأمر بسرعة
    En hızlı şekilde, bu yaşlarda öğrenirler. Open Subtitles في هذا العمر يتعلمون بسرعة وإذا لم يستطيعو فهم قادرون على الصعود بطريقة معينة
    Görevleri bu şehri hızlı şekilde ele geçirmek. Open Subtitles مهمتها ان تحتل هذه المدينة وتحتلها بسرعة
    Sonrasında, tuttuğu buzullar altı kat daha hızlı şekilde akmaya başladı. Open Subtitles بعدئذ، الأطواف التي كانت مُقيدة بدأت في الجريان بسرعة ستة أضعاف عمّا كانت عليه
    Eğer bunu sona erdirecekseniz, lütfen bunu hızlı şekilde yapın. Open Subtitles اذا كنت تريدين القيام بوضع حداً له فأرجوكِ انهي الأمر بسرعة
    Dışarıda işler gerçekten çok hızlı şekilde b*ka sarar. Open Subtitles استطيع ان اكون مجنون حقيقي في الخارج بسرعة
    Ne olup bittiğini, ateşin nereden geldiğini çok hızlı şekilde değerlendirmeliydim. Open Subtitles وكان يتحتم علي تقييم الوضع بسرعة من اين تأتي الطلقات
    Ama deli gibi arıyorlar ve gayet hızlı şekilde yaklaşıyorlar. En fazla 2 güne burada olurlar. Open Subtitles لكنّهم يبحثون بجد، ويقتربون بسرعة وسيصلوا إلينا خلال يومان على الأكثر.
    Fırtına yaklaşıyor hem de çok hızlı şekilde. Evinize sağ salim gidin. Open Subtitles العاصفة قادمة، وقادمة بسرعة لتعودوا للمنزل جميعا، آمنين
    Seninki gibi büyük bir gece geçirdiğimiz zaman tüm dünyanın en hızlı şekilde bilmesini isteriz. Open Subtitles , عندما نمتلك ليلة عظيمة كالتى إمتلكتها . فسنحب أن يعرف العالم بسرعة كلما كان مُمكناً
    Sorun olan şu ki, o kadar Krokodili hızlı şekilde elden çıkaracak kaynakların yok. Open Subtitles ولكنَّ المشكلة هنا هي أنَّه لا تتوفرُ لديك المصادرُ الكافية لتوزيع آلافِ الباوندات من مخدرِ " الكروكودايل بسرعةٍ كبيرة "
    Çok hızlı şekilde ileri atıldım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.انطلقتُ بسرعةٍ رهيبة
    George madende. Yapabileceğin en hızlı şekilde Jenny'i getirmeni istedi. Open Subtitles إنه فى المنجم.ويريدك أن تجلب "(جينى)" إلى هناك بأقصى سرعتك.
    Yapabildiğiniz kadar hızlı şekilde tavana ulaşmaya çalışın. Open Subtitles حاول الوصول إلى السقف بأقصى سرعتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد