Hayatım çok hızlı değişiyor. Artık kim olduğumdan emin değilim. | Open Subtitles | حياتي تتغير بسرعة جداً أنا لا أعرف من أنا بعد الأن |
Demek ki bazı şeyler fark ettiğimden daha hızlı değişiyor. | Open Subtitles | حسنا، الأمور تتغير بسرعة أكبر مما توقعت. |
Bu şehir çok hızlı değişiyor. Herkes PD olmak, yenilenmiş olmak istiyor. | Open Subtitles | هذه المدينة تتغير بسرعة الجميع يريد أن يكون "بي سي" ويتم تحديثه |
Bilgiye dayanan bir düşünceleri var, fakat bu o kadar hızlı değişiyor ki uzmanlar dahi ne olacağını öngöremiyor | TED | لديهم رأي مستنير، لكنه يتغير بسرعة لدرجة أن الخبراء لا يعلمون ما يجري بالضبط. |
Bunu söylemek mümkün değil, çünkü dünya çok hızlı değişiyor. | TED | العالم يتغير بسرعة كبيرة، فقول ذلك أضحى مستحيلًا. |
Her şey çok hızlı değişiyor ve bütün baskıyı kendime yüklüyorum. | Open Subtitles | كل شيء يتغير بسرعة... وأنا أضع كل هذه الضغوط على نفسي، فهمتموني؟ |
Bilim, teknoloji, her şey çok hızlı değişiyor. | Open Subtitles | العلم، التقنية، أشياء تتغير بسرعة كبيرة |
Aslında Daniel'in mahkemesine 3 ay var ve her şey çok hızlı değişiyor. | Open Subtitles | والأوضاع تتغير بسرعة فائقة. |
- Efendim, veri çok hızlı değişiyor. | Open Subtitles | -حسناً، سيدي. البيانات تتغير بسرعة كبيرة . |
En iyisini kendin için seç. Ama acele et, çünkü zaman çok hızlı değişiyor. | Open Subtitles | ولكن أسرع، لأن كل شيء يتغير بسرعة ... |
Her şey çok hızlı değişiyor. | Open Subtitles | كل شيء يتغير بسرعة |
Her şey çok hızlı değişiyor. | Open Subtitles | كل شيء يتغير بسرعة كبيرة |