ويكيبيديا

    "haber geldi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سمعت من
        
    • لقد وصلنا تقرير
        
    • لدينا أخبار
        
    • تلقيت الرسالة توّاً
        
    • تلقيت رداً
        
    • تلقينا كلمة
        
    • تلقّيتُ خبراً
        
    • أخبار من
        
    • إنتهينا للتو
        
    • وصلتنا أخبار
        
    • وصلتني أخبار
        
    • وصلنا للتو خبر
        
    • وصلني للتو خبر
        
    • لقد اتصل بنا
        
    • الأخبار للتو
        
    Dün Hanoi'den haber geldi. Otel odasında ölü bulmuşlar. Open Subtitles .سمعت من هانوي أمس لقد وجدوه في غرفته بالفندق
    Bugün, Bayan Duncan'ın evine zorla girdiğine dair bir haber geldi. Open Subtitles لقد وصلنا تقرير هذه الظهيرة بأنك كنت فى جدال مع السيدة دانكان
    Şimdi canlı olarak önemli bir haber geldi. Open Subtitles حسناً, و الآن لدينا أخبار عاجلة, على الهواء مباشرة
    - Biliyorum, haber geldi. Open Subtitles أعلم هذا، لقد تلقيت الرسالة توّاً.
    Restorandaki ekibimizden haber geldi. Open Subtitles لقد تلقيت رداً لتوّي من فريقنا بالمطعم.
    Roma'dan haber geldi. Open Subtitles تلقينا كلمة من روما
    Ücra kasabaların birinde başı boş dolaşan bir dev olduğu haber geldi kulağıma. Open Subtitles تلقّيتُ خبراً بوجود عملاقٍ يتجوّل باهتياج في القرية الخارجيّة.
    Kahinlerden haber geldi. İki gün önce şehre bir potansiyel avcı daha gelmiş. Open Subtitles أخبار من تحت الأرض , واحدة محتملة وصلت قبل أمس
    Evet, Latent Prints'ten haber geldi. Open Subtitles أجل، لقد إنتهينا للتو من محادثة كاشفيّ البصمات.
    Kanadalılardan sevkiyatla ilgili haber geldi mi? Open Subtitles شيء أعرفه ؟ هل سمعت من الكنديين نبأ يتعلق بالشحنة ؟
    Okuldan haber geldi, değil mi? Open Subtitles سمعت من المدرسة, اذا, أليس كذلك ؟
    Agent Henshaw, haber geldi. Open Subtitles لقد وصلنا تقرير ايها العميل هينشو
    Mora'dan, kardeşlerinizden haber geldi Yüce İmparatorum. Open Subtitles لدينا أخبار من "مورا",أخوتى,صاحب الجلالة..
    - Biliyorum, haber geldi. Open Subtitles أعلم هذا، لقد تلقيت الرسالة توّاً.
    Çok daha kötüsü olabilirdi. Restorandaki ekibimizden haber geldi. Open Subtitles لقد تلقيت رداً لتوّي من فريقنا بالمطعم.
    Roma'dan haber geldi. Open Subtitles تلقينا كلمة من روما
    Gözcülerimizden birinden haber geldi. Simon hastanedeymiş. Open Subtitles تلقّيتُ خبراً للتّو من أحد المراقبين (سايمون) في المستشفى
    Tophaneden haber geldi. Open Subtitles ‫وصلتني أخبار من مصنع المدفعية. ‬ ‫الأسلحة جاهزة.
    Evet, Latent Prints'ten haber geldi. Open Subtitles أجل، لقد إنتهينا للتو من محادثة كاشفيّ البصمات.
    İç Güvenlik'ten haber geldi. Open Subtitles وصلتنا أخبار من وزارة الأمن الداخلى
    Ağabeyinin evindeki saha ekibimizden bir haber geldi. Open Subtitles وصلنا للتو خبر من الفريق الميدانى فى منزل شقيقك
    Bayan Başkan, az önce CTU'dan haber geldi. Open Subtitles سيدتي الرئيسة وصلني للتو خبر من "الوحدة"
    Laboratuvar kayıt bürosundan bir haber geldi. Makastan bir parça parmak izi çıkartabilmişler. Open Subtitles لقد اتصل بنا شرطي تسجيل الأدلة بالمختبرات لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص
    Cedars'dan bir haber geldi. Open Subtitles لقد سمعت الأخبار للتو من "سيدارز".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد