ويكيبيديا

    "haber vereceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأخبر
        
    • سأعلم
        
    • سأبلغ
        
    • سأعلمك
        
    • سوف أتصل
        
    • سوف اتصل
        
    • سأخطر
        
    • سوف أخبر
        
    • سوف أبلغ
        
    • سوف أبلغكِ
        
    • سأعلمكم عندما
        
    Peki. Altıncı asansörü yeniden başlatmayı dene. Araçtakilere haber vereceğim. Open Subtitles حاول أن تعيد الدائرة الكهربائية من جديد سأخبر الناس فى المصعد أنك سوف تفعل ذلك
    Eğer bir daha sahilde birisi ölürse bir yetişkine haber vereceğim ve onu ateşe vermeyeceğim. Open Subtitles في المرة القادمة التي أكون فيها مع شخص يموت على الشاطئ سأخبر الأشخاص الكبار ولن أحرقه بالنار
    Ailelerinize bulunduğunuz fedakarlığı bizzat kendim haber vereceğim. Open Subtitles سأعلم عائلاتكم بنفسي بالتضحية التي قدمتموها
    Başkan'a bir ipucumuz olduğunu haber vereceğim. Gidelim millet. Open Subtitles جيّد، سأعلم الرئيس أنّ لدينا خيط دليل، هيا يا جماعة.
    Tekrar ararsan polise haber vereceğim. Open Subtitles إذا تكلمت مرة أخرى سأبلغ الشرطة ، أحمق
    - Biliyorum, söz veriyorum bir şey öğrenir öğrenmez haber vereceğim. Open Subtitles اعرف و اعدك انى سأعلمك بالتفاصيل الجديده عندما احصل عليها
    Nellis'e haber vereceğim, size de izin verilecek. Open Subtitles سوف أتصل بقائد نيليس وأحصل لك على الإذن -
    Obi-Wan'a haber vereceğim. Open Subtitles سوف اتصل ب اوبي وان
    Toplantıya hazırlanmana yardım etmesi için George'a haber vereceğim. Open Subtitles وانا سأخبر جورجيا لتدعوكي وتساعدك على مقابلته.
    Veterinere haber vereceğim. Open Subtitles سأخبر الطبيب البيطري بأن يحقنه
    Gizli Servis'i ara. Ben Bölüm'e haber vereceğim. Open Subtitles -اتصلى بجهاز الامن و انا سأخبر القسم بالتطورات
    Otele bilgisayarlarının hazır olduğunu haber vereceğim. Open Subtitles سأعلم الفندق ان كمبيوتراتهم جاهزه
    Tamam, Dr. Breeland'e burada olduğunu haber vereceğim. Burada iki doktor olduğunu anlatmaya çalıştım ama... Open Subtitles حسناً , سأعلم د.بريلاند بوجودكِ هنا
    İpucu bir yere varırsa sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلم إذا ذهبت المكافأة لأيِّ مكان.
    Tersane Emirliği'ne buyruğunuzu hemen haber vereceğim Hünkâr'ım. Open Subtitles ‫سأبلغ قائد حوض السفن بأوامرك‬
    Görev başarıya ulaşınca size haber vereceğim. Open Subtitles أن سأبلغ عندما تنجز المهمة
    - Güvenliğe haber vereceğim. - Halı hakkında mı? Open Subtitles سأبلغ الأمن - أهذا بشأن السجادة؟
    Soruların için hazır olduğumuzda sana haber vereceğim, oldu mu? Open Subtitles سأعلمك حين نصبح مستعدين لأسئلتك , حسناً ؟
    Şu an bunu tavsiye etmiyorum, ama size haber vereceğim. Open Subtitles لا أعتقد ذلك مُستحسن في هذا الوقت، لكن سأعلمك
    Şunu kesmezsen polise haber vereceğim. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن ذلك سوف أتصل بالشرطة
    - Emniyet müdürü ve Vali'ye haber vereceğim. Open Subtitles حسنا سوف اتصل وابلغ الحاكم
    10 dakikan var. Sonra herkese kaçtığını haber vereceğim. Open Subtitles أمامك 10 دقائق بعدها سأخطر الآخرين بهروبك
    Diğerlerine de haber vereceğim. Başımızı belaya sokmamak adına bizimkilerle sakın konuşma. Open Subtitles سوف أخبر البقية، لا تقترب من الآخرين الآن لتجنب التعقيدات.
    Jane'e başarısız birincimizi getireceğimizi haber vereceğim. Open Subtitles سوف أبلغ جاين بأننا سوف نحضر طالبتنا المتفوقة التي فشلت للإستجواب
    Tatlım sana söylediğim gibi eğer senin ailene benzeyen herhangi birileri gelirse sana haber vereceğim. Open Subtitles عزيزتي، لقد أخبرتكِ. إذا أيّ أحد أظن يمكن أن يكون والداكِ يدخلا من بعيد، سوف أبلغكِ.
    Kötü adamlar gittiğinde haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمكم عندما يرحل هؤلاء الأشرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد