ويكيبيديا

    "haber verin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعلمني
        
    • أعلموني
        
    • أعلميني
        
    • اتصلوا
        
    • أبلغني
        
    • واتصل
        
    • نبه
        
    • بإخطار
        
    • أنذر
        
    • استدعي
        
    • اعلمني
        
    • أبلغيني
        
    • أعرف إذا
        
    • أعلمنا
        
    • دعوني أعلم
        
    Evde olacağım. Eksiksiz bir rapor istiyorum. Cesedi buradan götürdüğünüzde bana haber verin. Open Subtitles سأنتظر في المنزل وأنتظر منك تقريراً كاملاً أعلمني عندما تخرجون الجثة من هنا
    Ulaşım Güvenliği hava aracı bir şey söylerse haber verin. Open Subtitles أعلموني بما تقوله هية سلامة النقل بخصوص تلك الطائرة الساقطة
    Yapabileceğimiz başka bir şey olursa lütfen haber verin. Open Subtitles رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة
    Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً
    Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles أي شيء آخر تحتاجه أبلغني به شكراً لك رقيب
    İlaçları aldıklarından emin olun. İşler kötüye giderse bize haber verin. Open Subtitles احرص على أن يأخذوا دواءهم واتصل بنا لو ساءت الأمور
    Bir liste yapalım. Büyük giriş noktaları hususunda, Göç ve Taşıma Güvenliği İdaresine haber verin. Open Subtitles سوف نجمع قائمة، نبه الهجرة و إدارة أمن النقل على النقاط الرئيسية للدخول
    Çevredeki ajanlara haber verin. Open Subtitles فلتقومي بإخطار العُملاء في المنطقة المُحيطة
    Xerxes! Diğerlerine haber verin! Bir trajedi yaşandı! Open Subtitles أنذر الآخرين , هناكتوجدمأساة!
    -Birine haber verin. Open Subtitles استدعي أحداً , أي أحد
    Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin bizzat ilgileneceğim. Open Subtitles أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصياً
    1954 yılbaşına geldiğinizde haber verin. Open Subtitles أعلمني عندما تصل إلى عشيةالسنةالجديدة1954.
    Balık vurursa bana haber verin. Anlaşıldı mı? Hadi Candy. Open Subtitles والان,خذوا بالكم من الاطراف جيدا اذا غمست السنارة, أعلموني
    Sizin için yapabileceğim bir şey varsa haber verin, olur mu? Open Subtitles حسنا، إذا هناك أيّ شئ استطيع عمله لك، أعلميني
    Size en yakın karakola haber verin. Silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً
    Her neyse, işiniz bitince haber verin, kahve yaptım. Open Subtitles بأيّ حال، أبلغني عندما تنتهي. أنّي أقوم بتحضير بعض القهوة.
    Savcı Kim Young Joo'ya haber verin. Open Subtitles اذهب واتصل بمكتب المدعي العام كيم سونق جو
    Tüm birimlere haber verin. Bu şimdi bitiyor. Open Subtitles نبه جميع الوحدات هذا الأمر سينتهي الآن
    LAPD'ye ve her büroya haber verin. Open Subtitles بإخطار شرطة لوس انجليس وكالة كل
    General'e haber verin. Open Subtitles أنذر الجنيرال
    Hemşire Elkins, Dr. Thackery'e haber verin. Open Subtitles "ممرضة "الكنز" استدعي دكتور "ثاكري
    Hey. Siz aptallar menüyü okurken yardıma ihtiyacınız olursa, bana haber verin. Open Subtitles أنت ، اذا كنت يا ابله بحاجه لمساعده في قراءة القائمة ، اعلمني
    Bunun durumuyla ilgili bir değişiklik olursa bana haber verin tamam mı? Open Subtitles عليّ النزول إلى قسم الطواريء أبلغيني إذا حدث أمر لهذه الحالة, حسنًا؟
    Bu zarfta hatırı sayılır meblağda bir çek var. Tahsil etmek isterseniz bana haber verin. Open Subtitles هناك شيك بحجم معقول في هذا الظرف دعوني أعرف إذا قررتم أن تصرفوه
    Eğer buralarda bir yabancı görürseniz hemen bize haber verin. Open Subtitles إذا رَأى أي واحد منكم غريب حول هذه الأجزاءِ أعلمنا عنه مباشرةً
    Pekala, pazar günkü Greenwich yardım kuruluşu eviyle ilgili haber verin. Open Subtitles حسنًا، دعوني أعلم بشأن يوم الأحد في منزل غرينتش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد