ويكيبيديا

    "haberimiz var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا أخبار
        
    • نحن نعلم بأمر
        
    • نعلم بشأن
        
    • نعلم بخصوص
        
    • نحن نعلم عن
        
    • وصلتنا أخبار
        
    • نحن على علم
        
    • نعلم حول
        
    • لدينا أخبارٌ
        
    Dinleyin. Size ufak bir haberimiz var. Open Subtitles اسمعوا لدينا أخبار نريد أن نطلعكم عليها
    Sırada, Shinhwa Gurubuyla ilgili bir haberimiz var. Open Subtitles وبعد ذلك ، لدينا أخبار عن مجموعة شن هوا
    Geçitten haberimiz var ve sanırım şu canavarları evlerine göndermenin vakti geldi de geçiyor. Open Subtitles نحن نعلم بأمر المدخل، وقد حان الوقت لإرسال هذه الوحوش إلى البيت.
    Kapıdan haberimiz var. Ve bütün bu canavarları geri gönderme vaktinin geldiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بأمر المدخل، وقد حان الوقت لإرسال هذه الوحوش إلى البيت.
    Ona verdiği 200,000 dolardan haberimiz var ve sizin bunu bildiğinizden de. Open Subtitles نحن نعلم بشأن المئتي ألف دولار التي أعطتها إياه و نعلم بأنكَ تعرف بشأن ذلك
    Gizli odayı bulduk. Diğerlerinden haberimiz var. Open Subtitles لقد وجدنا الغرفة السريّة نحن نعلم بخصوص الآخرين
    Otoparkta dönenlerden haberimiz var. Open Subtitles نحن نعلم عن عملية الاحتيال في مرآب حجز السيارات
    Washington DC'den bir flaş haberimiz var. Open Subtitles لدينا أخبار عاجلة الآن من واشنطن
    Zavallı Lucy, sana çok kötü bir haberimiz var. Open Subtitles لدينا أخبار سيئة لك يا لوسي
    - Sana bir haberimiz var. Open Subtitles تشارلز؟ لدينا أخبار عظيمة
    - Evet, mektuplardan haberimiz var. Open Subtitles صحيح، نحن نعلم بأمر الرسائل.
    Tünelden haberimiz var. Open Subtitles نحن نعلم بأمر النفق.
    Tünelden haberimiz var. Open Subtitles نحن نعلم بأمر النفق.
    İkinci ve üçüncü ev ipoteğini ve kısa yoldan zengin olma ...oyunlarından da haberimiz var. Open Subtitles ونحن نعلم بشأن القرض الثاني والثالث ونحن نعلم بشأن كل مشاريع الثراء السريع
    - Bu kadar yeter, sizinle daha fazla konuşmuyorum. - Senin depondan haberimiz var. Open Subtitles هذا كل شي، لقد انتهبت من محادثتكما - إننا نعلم بشأن مستودعك -
    Virüsten haberimiz var. Hepsine nasıl gönderdiğini de. Open Subtitles نعلم بشأن الفيروس وأنك أرسلته لهم
    Şu yaptığınız gizli araştırmanızdan haberimiz var. Open Subtitles انت ترى , نحن نعلم بخصوص البحث التى تقوم بة سراً
    Sonuçlardan haberimiz var. Open Subtitles نحن نعلم بخصوص البحث
    Ve iki boyutlu bir dünyada üçüncü boyuttan haberimiz var ama onu kullanmıyoruz çünkü üçüncü boyuta çıkmak yer çekimine karşı inanılmaz bir güç ister. TED و في عالم ذو بعدين، نحن نعلم عن البعد الثالث لكننا لا نستخدمه لأنه للصعود للأعلى يتطلّب مقدار بشع من الطاقة ضد الجاذبية.
    Almanların üzerinde çalıştığı "harika silahlar"dan haberimiz var: Open Subtitles "وصلتنا أخبار عن "الأسلحـة العجيبـة : التى كان يعمل عليها الألمان
    - Sızıntıdan haberimiz var. - Kim olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles نحن على علم بها - لكن أتعرفون من المسؤول ؟
    Üzgünüm, Celia. Saatten haberimiz var. Open Subtitles أنا آسف ، يا (سيليا) نحن نعلم حول الساعة
    Ülkemizin kalbinde gelişen flaş bir haberimiz var. Open Subtitles لدينا أخبارٌ عاجلة تحدث ببلدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد