ويكيبيديا

    "haberlerinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبار
        
    • نشرات الأخبار
        
    • للأخبار
        
    • الأخبارِ
        
    • نشرة الأخبار
        
    • نشرة اخبار
        
    • أخبارِ
        
    Son olarak, 'Sevimli Hayvanlar haberlerinde' bu gece yayınlayacağımız hikayemiz gerçekten yüreklerinizi burkacak. Open Subtitles و أخيراً، الليلة مع أخبار الحيوانا الظريفة مع قصة ستحرك أوتار قلبوكم بالفعل
    Uzaklardan, bu savaş dünya haberlerinde bir alt yazıdan ibaretti. TED وفي مكان بعيد، هذه الحرب هي مجرد هامش في أخبار العالم
    10,000 papel, sırf boğuluşumu izlemek için. 10:00 haberlerinde. Open Subtitles 10,000دولار فقط لتركهم يرونني أغرق في أخبار العاشرة.
    Bunu durdurmanın tek yolu her sabah ulusal basının ön sayfasında yer almaktan ve her akşam Tv haberlerinde olmaktan geçer. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمنعه من عمل ذلك أن نتواجد في الصفحة الأولى للصحف القومية كل صباح وبتواجدنا في نشرات الأخبار كل ليلة.
    6 haberlerinde halka hitap edeceğim. Open Subtitles أولاً، أنا سَأُخاطبُ في المدينةَ في أخبار الساعة 6.
    6:00 haberlerinde televizyona çıktık. Open Subtitles نحن في أخبار السادسة في كل مكان يجب أن نهرب من هنا
    6:00 haberlerinde televizyona çıktık. Open Subtitles نحن في أخبار السادسة في كل مكان يجب أن نهرب من هنا
    Pekala, konu 22:00 haberlerinde. Open Subtitles حسنا, ان القصة ستكون في نشرة أخبار الساعة العاشرة
    Ahlakı şüphe götüren, sevimli, gelecek vaat eden ve 1200 dolarlık takımıyla akşam haberlerinde hoş görünecek birisi. Open Subtitles شخص جميل أخلاق مشكوك فيها و يرتدى بذلة بـ 1200 دولار شكلها رائع فى أخبار الساعة السادسة
    Bu sıradışı olayın ayrıntılarını öğrenmek için kanal üç haberlerinde kalın. Open Subtitles ابقى مع أخبار القناة الثالثة في في هذه التغطية الخاصة لمحاولة كشف هذه الظاهرة الغير طبيعية
    Sadece ikimiz 6 haberlerinde el sıkıştığımızda halk önünde temize çıkacaksın. Open Subtitles الطريقة الوحيدة , للتبرير للعامه إذا ظهر الأثنين منا على أخبار الساعة السادسة نتصافح بالأيدي
    Hemen bütün birimlerle birlikte yarın sabah akşam 6 haberlerinde bulabildiğimiz kadar uyuşturucuyu masaya koyacağız. Open Subtitles قسم المباحث الجنائية، قسم التدخّل الشرطة وغداّ في أخبار الساعة الـ 6؟ سنضع كمية كبيرة من المخدّرات المصادرة على الطاولة
    Bugün saat dokuz haberlerinde ilk kez medya aracılığıyla duyuruldular. Open Subtitles اليوم في أخبار التاسعة كان أول ظهور لهما على أجهزة الإعلام
    Ekonomi haberlerinde, dünyanın zayıf ve herşeye inanan saf insanları dolandırıcı uzaylılar bütün değerli şeyleri çaldığı için bugün ekonomik çıkmaza girdiler. Open Subtitles من أخبار الإقتصاد، سكان الأرض الضعفاء و السُذج غاصوا في كساد إقتصادي اليوم حيث الغرباء المخادعين أنهو سرقة كل شيئ ثمين
    Fox Sport haberlerinde az sonra, Maria Sharapova ile azıllı rakibi Venus Williams Australian Open'da Open Subtitles بعد قليل على أخبار قناة فوكس معركة ماريا شاربوفا وفينس ويليم العظيم في بطولة أستراليا
    11 haberlerinde yeni gelişmelerle karşınızda olacağız. Open Subtitles على أخبار كوين السادسة , عند الحادية عشر
    Havaya salınan gazlar ince iş. Ama 11 haberlerinde tam sayıyı açıklıyorlardır. Open Subtitles الأسلحة المنتقلة جوا عمل صعب، لكنني متأكد أن أخبار الساعة الـ11 سيكون لديها رقم تقريبي جيد في هذه الأثناء
    Akşam üstü haberlerinde kimi izlerler sanıyorsun? Open Subtitles من سيشاهد ذلك على نشرات الأخبار المسائيّة يا رجل؟
    Yarın sabah, Gotham TV haberlerinde. Open Subtitles غداً صباحاً. في تلفزيون غوثام للأخبار
    Eğer bu hikaye kendini anlatacaktıysa, gece haberlerinde Yıldız Geçidi'nden son haberler olurdu. Güzel bir noktaya değindin. Open Subtitles سيكون هناك تجديدات بـ بوابة النجوم على الأخبارِ نهاية كل يوم , فهمت المقصد
    Akşam haberlerinde bunun nasıl yankılanacağını tahmin etmek zor değil. Open Subtitles تخيل كيف كان سيظهر هذا في نشرة الأخبار المسائية
    Merhaba, ben Hal Baker! Benim dokuz haberlerinde "Sokağın Sesi" adında bir bölümüm var. Open Subtitles لدي وصلة في نشرة اخبار المساء تدعي رجل في الشارع
    Pekâlâ, benim Tv haberlerinde iki seneden fazladır bulunduğumu unutmuşa benziyorsun. Open Subtitles الموافقة، تَبْدو لكي تَنْسي بأنّني كُنْتُ عَمَل أخبارِ التلفزيونِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد