O sabah bana gelip... hadi evlenelim dedi! | Open Subtitles | لقد جائت بنفسها في الصباح وقالت لنتزوج لذلك تزوجنا انتحار اهرب |
60 saniye önce falan mı aklına esti, hadi evlenelim? | Open Subtitles | هل خطرت ببالك الفكرة تواً؟ قبل 60 ثانية؟ "لنتزوج!" |
İyi fikir, hadi evlenelim. Sen yaşa ben de seninle evlenirim, anlaştık mı? | Open Subtitles | فكرة جيدة، لنتزوج عيشي و سأتزوجك .. |
- hadi evlenelim. | Open Subtitles | دعنا نتزوّج. مرحى! |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | دعنا نتزوّج. |
hadi evlenelim! | Open Subtitles | عجباً ، حسناً ، فالنتزوج |
"hadi evlenelim!" | TED | قلت، "فلنتزوج". |
hadi evlenelim ve New York'a taşınalım, çok güzel olacak! | Open Subtitles | (بحقك، لنتزوّج وسننتقل إلى (نيويورك سيكون هذا عظيمًا |
hadi evlenelim, sen ve ben. | Open Subtitles | لنتزوج, أنا و أنت |
Muzlu pasta aldım. hadi evlenelim. | Open Subtitles | كعكة الموز لنتزوج |
Julie, hadi evlenelim. | Open Subtitles | (جولي)، لنتزوج. |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | لنتزوج |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | لنتزوج |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | لنتزوج |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | لنتزوج |
İğrenç. hadi evlenelim. | Open Subtitles | هيا لنتزوج |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | دعنا نتزوّج |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | دعنا نتزوّج. |
- hadi evlenelim. - Evet. | Open Subtitles | فالنتزوج - أجل - |
- hadi evlenelim. - Evet. | Open Subtitles | فالنتزوج - أجل - |
hadi evlenelim ve Hindistan'da bir balayına çıkalım. — Tammmmam. | Open Subtitles | فلنتزوج ونقضِ شهر العسل (في (الهند |
hadi evlenelim. | Open Subtitles | لنتزوّج |