Bir hafta sonra da aynı rahiple ben evlenince, annem benim baş nedimem oldu. | Open Subtitles | وبعدها كانت هى اشبينتى عندما تزوجته بعدها بأسبوع |
Bir hafta sonra da... | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع ... ..... |
Bir hafta sonra da nefes darlığı çekmeye başlayacaksın ve hiç kesilmeyecek. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع ستعانين قصوراً في التنفّس لن يزول |
Ondan bir hafta sonra da bilincini kaybedip komaya gireceksin. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع ستفقدين وعيك وتدخلين في غيبوبة |
Ve iki hafta sonra da onların idari yöneticilerine... | Open Subtitles | ثم وبعد أسبوعين من الآن سيكون علينا أن نقدم عرضا... . |
Boğulmuşlar, defalarca taciz edilmişler, bulunduktan bir hafta sonra da başka bir kadın kaybolmuş. | Open Subtitles | خُنقت عدة مرات، ومعتدى عليها جنسياً وبعدها بإسبوع تختفي فتاة أخرى |
Tam bir hafta sonra da Solis Güvenlik şirketinizden ayrılmaya karar verdi. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع قررت سوليس للأوراق المالية مغادرة الشركة |
Bir hafta sonra da bom Los Angeles'taki o kadar araba içinde benimkine çarptın. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع... دوناً عن كافّة سيّارات (لوس أنجلس)، تصطدمين بسيّارتي |
Bir hafta sonra da, Hale Hanesi yandı. | Open Subtitles | وبعدها بإسبوع منزل "هال" حرق |