Üçüncüsü ve en önemlisi gelecek haftaki sınavın notları ortalamaya göre verilmeyecek. | Open Subtitles | الثالث والاكثر اهميه ان اختبار الاسبوع القادم لن يكون مدرجاً فى الجدول |
Bunun karşılığında, bu haftaki kamp gezisi için size programı vereceğim. | Open Subtitles | في المُقابل , سأعطيكم كتابكم المُقدس لـ رحلة التخييم هذا الاسبوع |
Bu haftaki bir katildi. Sonraki hafta bir tecavüzcü olur. | Open Subtitles | هذا الاسبوع كان لدينا قاتل، الاسبوع القادم قد يكون مغتصباً، |
Tüm bunları gelecek haftaki bölüm "Woody'nin En Güzel Saati"nde öğreneceğiz." | Open Subtitles | تابعونا في الإسبوع المقبل في الخاتمة حيث سترون لحضة وودي الحاسمة |
ASKIYI DEVİR GEÇEN HAFTAKİ GÜNDÜZ FOTOĞRAFLARINI SAKLA. | Open Subtitles | اقرع معطف الرف الأعلى يخفي صور النهار للأسبوع المنصرم |
Bu haftaki quiz'den 89 aldık. | Open Subtitles | حَصلنَا على 89 على إختبارِ هذا الإسبوعِ. نحن؟ |
Geçen haftaki maçta sıkı bir darbe yediği için, tıbbi olarak komaya soktular. | Open Subtitles | ولكن هذا بسبب لانه في الحقيقة اتى بعد دخل في المنافسة الاسبوع الماضي |
Seni geçen haftaki oyun için tebrik etmeye gelmiştim. Dört gol? | Open Subtitles | أردت ان اهنئك على لعبة الاسبوع الماضي , اربع اهداف ؟ |
İnsanlar bu haftaki Pazar yemeklerini beklenmedik şartlardan ötürü erken yiyor olmalı. | Open Subtitles | أتوقع بأن الناس ستتناول طعام عشاء يوم الاحد مبكرا هذا الاسبوع بسبب الظروف غير المتوقعة |
Geçen haftaki yağmurda malzemelerini kaybeden askerler Teğmen Sam Scheer'a başvurabilir. | Open Subtitles | هولاء الرجال الذين فسدت معداتهم فى الاسبوع الماضى المطير طلبوا الاتصال بالملازم سام شير |
Ayrıca bu haftaki kadınlardan biri geçen haftakiyle aynıydı ya da ikisi aynıydı galiba. | Open Subtitles | اضافة الى ان احدى النساء من هذا الاسبوع كانت هي نفسها التي كانت في الاسبوع الماضي او ربما كانتا الامرأتين هما نفسيهما |
- Doktor, bu haftaki Giants-Saints maçında kimi tutuyorsur | Open Subtitles | مرحبا,بولدوغ من تظن انه سيفوز هذا الاسبوع العمالقة ام القديسيين؟ |
Şimdiki konuşmacımızı tanıtmama gerek yok, hele geçen haftaki Moskova havai fişek gösterisinden sonra. | Open Subtitles | على الرغم من ان محدثنا القادم لن يتطلب اي مقدمة بعد الاسبوع الماضى في موسكو |
Bu haftaki haber hikayemiz böyle ve BM'yi yıkacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | هذه ستكون قصه الاسبوع و ستدمر سمعه الامم المتحده نهائيا |
Geçen haftaki baskından sonra fiyatlar yüzde 30 arttı. | Open Subtitles | بسبب اغلاق الحدود الاسبوع الماضي ازداد السعر 30 بالمائة |
Duyduğuma göre Hybra Tech gelecek haftaki Rally için sponsor olmuş. | Open Subtitles | سمعت أن شركة هيدرا سترعى واحدة من الشاحنات المتوحشة للسباق الكبير في الاسبوع المقبل. |
Ama bu haftaki olayların ışığı doğrultusunda, bu plandan... rahatsızlık duymaya başladım. | Open Subtitles | لكن في ضوء أحداث هذا الإسبوع فلقد أصبحت منزعج بشأن هذه الخطّة |
Geçen haftaki ödemelerden farkı yok bu durumda. | Open Subtitles | ذلك لن يشكّل أية فارق على مدفوعات الإسبوع الفائت |
Gelecek haftaki mülakata katılmak üzere, 30 aday seçmen gerekli. | Open Subtitles | أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم. اختار 30 متقدمه |
Peki çocuklar, Megan'a bu kadar soru yeter. Şimdi geçen haftaki imlâ sınavınıza bir bakma zamanı. | Open Subtitles | يكفي أسئلة لميقن، حان الوقت لتسليم نتائج اختبارات الهجاء للأسبوع الماضي |
Maçlarda buna daha ne kadar katlanacağımı bilmek istiyordum. - Ben, bu benim bu haftaki üçüncü maçım. | Open Subtitles | - بن هذه لعبتي الثالثة هذا الإسبوعِ أوه لا أَعرف ذلك |
Ayrıca geçen haftaki Madrid fotoğraflarıma da bayılacaksınız. | Open Subtitles | أوه، ستعشق الصور لرحلتي الى مدريد بالأسبوع الماضي |
Bana Vincent Parmelly'nin geçen haftaki vardiya çizelgesini verir misin ? | Open Subtitles | نعم، يعطيني فنسينت بارميلي جدول عمل للإسبوع الماضية. شكرا لكم. |
Kaçınızın geçen haftaki Çin ziyaretini ya da G20 zirvesini gördüğünü bilmiyorum. | TED | لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين. |
Teslim etmek zorunda olmadığın gelecek haftaki ödevlerinin arasından düşmüş olmalı. | Open Subtitles | لا بد وأنها وقعت من واجبك للاسبوع القادم والذي ليس عليكِ أن تكتبيه لي |
Korku Gecesi'nin bu haftaki bölümünden: | Open Subtitles | فى حلقة ألآسبوع من " ليلة الفزع " |