ويكيبيديا

    "hak ettik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نستحق
        
    • لقد كسبنا
        
    • استحقينا
        
    • نستحقها
        
    • نستحقّ
        
    • ولقد ربحناها
        
    • نستحقه
        
    • نستحقُ
        
    İspanyol engizisyonundan sonra fazladan uzun bir balayını hak ettik. Open Subtitles بعد "محكمة التفتيش"، فكّرت أننا نستحق شهر عسل طويل جداً.
    Sanırım projemize bir göz atmayı hak ettik. Open Subtitles اعتقد اننا نستحق ان نأخذ نظرة على مشروعنا
    Ayrıca, çok çalıştık. Bunu hak ettik. Open Subtitles كما أننا كنا نجتهد في عملنا جداً نحن نستحق هذا
    -Tabii ki bunu hak ettik. Open Subtitles - حسنا، لقد كسبنا ذلك، بالتأكيد.
    Son yaşananlardan sonra biraz indirimi hak ettik bence. Open Subtitles ولكن مع الأحداث التي جرت فأعتقد أننا نستحق تخفيض
    Başımızdan geçenlerden sonra iyi şeyleri hak ettik. Open Subtitles ونحن نستحق شيء جيد بعض كل هذا التعب الذي مررنا به
    Ayrıca, geçirdiğimiz son bir kaç aydan sonra ikimizde biraz eğlenceyi hak ettik. Open Subtitles عموما بعد الاشهر الصعبه التي مرت علينا أعتقد أننا نستحق بعض المرح
    Hadi ama Korra. Hepimiz yaşanan onca şeyden sonra biraz dinlenmeyi hak ettik. Open Subtitles هيّا كورا ، كلنا نستحق بعض الراحة والهدوء بعد كل هذا الجنون
    Böyle ani değişen kahpe feleği ne yaptık da hak ettik? Open Subtitles مالذي فعلنا حتى نستحق هاته الأفدار القاسية
    Eve eli boş gitmeyi hak ettik demektir. Open Subtitles فإننا نستحق أن نعود للبيت خاويي الأيدي
    Herkes Weinstock'u istiyor. Belki aradığımız ipucu burada. Bunu hak ettik biz. Open Subtitles الجميع يريد (واينستوك)، ربما هو الدليل الذي نبحث عنه، نحن نستحق هذا
    Biz bu cezayı hak ettik ama o hak etmedi. Open Subtitles نحن نستحق هذا أما هو فلا يستحقه
    Hadi yüzücüler, birer içkiyi hak ettik. Open Subtitles هيا ايها السباحون نستحق مشرووب
    Sanırım ufak bir kutlamayı hak ettik. Open Subtitles أعتقد أننا نستحق القليل من الاحتفال
    Bizim bu cezayı hak ettik, ama bu adam... hiç bir yanlış yapmadı. Open Subtitles نحن نستحق عقابنا اما هذا الرجل... لم يفعل شيئاً خاطئاً
    Peki, hak ettik yani, öyle diyorsun. Open Subtitles أوه، حسنا إذن أنت تقول أننا نستحق ذلك
    - Burada ölmeyi hak ettik bile. Open Subtitles بحق الجحيم , نحن نستحق الموت هنا.
    Sakin olun. Bunu hak ettik. Open Subtitles اهدأوا ، لقد كسبنا هذا
    Geri döndüğümüzde, bir içki içmeyi hak ettik, öyle değil mi? Open Subtitles عندما سنعود , سنكون استحقينا المشروب , صحيح ؟
    İkimiz de hak ettik. Open Subtitles إننا نستحقها.
    hak ettik. Hem önemi yok, elimizden bir şey gelmez. Open Subtitles نستحقّ ذلك، لكنّ هذا لا يهمّ فما مِنْ حلّ بديل
    Bunu hak ettik. Burası Dünya. Open Subtitles ولقد ربحناها هذه هي الآرض
    Bu bizim hatamızdı. Doğaya karşı geldik ve bunu hak ettik. Open Subtitles لقد كان خطأنا , لقد جدفنا بعكس التيار ضد الطبيعة و هذا كان القِصاص الذي نستحقه
    - Hepimiz bu şerefi hak ettik. Open Subtitles إننا نستحقُ ماحصل لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد