ويكيبيديا

    "hakimlerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القضاة
        
    Görüyorsunuz, bir hayalim var bu hayal, Hakimlerin hizmet sundukları toplumu iyileştirmek için bütün yolları kullanması. TED أتعلمون، لديّ حلم والحلم هو أن يرى كل القضاة هذه الطرق ويغيروا جذرياً المجتمعات التي يخدمونها.
    Özellikle de Alman Hakimlerin davası. Umarım bu iş için uygunumdur. Open Subtitles خصوصاً محاكمات القضاة الألمـان، آمل بأن أكون كفؤ لها
    Yetkili Hakimlerin kararlarına yaklaşıyoruz. Open Subtitles نحن نَقتربُ مِنْ قرارِ القضاة المؤهّلينِ.
    Arabanızda bulduğumuz tek şey Hakimlerin listesiydi. Open Subtitles الان, الشئ الوحيد الذي وجناه في سيارتك .كان قائمة بأسماء القضاة
    Hakimlerin onayından geçmiş, genel kanuna karşı ki bu yüzden zarar sınırlı oluyor. Open Subtitles بدلا من القانون العام وهو القانون الذي أقره القضاة لهذا السبب الاضرار سوف تقيد
    Hakimlerin hepsi ellerinde içki ve purolarıyla evlerindeler bu da demek oluyor ki bu gece göz altındasın. Open Subtitles القضاة كلهم في المنازل يشربون البراندي ويدخنون السيجار مما يعني أنكي ستقضين الليلة في الحجز
    1935'te Hakimlerin elbiselerine ayırt edici bir işaret takmaları gerekiyor muydu? Open Subtitles وهـلّ أصبح من الضروري على القضاة... وضع أيّ علامة مُميّزة على عباءاتهم في عـام 1935؟
    Gideon eski vasiyetini "Hakimlerin Kitabı" olarak adlandırmış ve bu ayrıca son yapıtının başlığı. Open Subtitles جديون" في العهد القديم" ورد في كتاب القضاة وهذا أيضا عنوان عمل "جديون" الأخير
    Hakimlerin, avukatların, katiplerin. Open Subtitles هناك القضاة,المحامين, المحررين
    Kesişimsellikle ilgili yapacağım basit bir benzetmeyle Hakimlerin Emma'nın ikilemini daha iyi anlayabileceğini düşündüm. TED وخطر لي، ربما قياس بسيط للتشابك يُمكِّن القضاة من فهم أفضل لقضية (إيما).
    "Hakimlerin kararlarına göre cezasını ödeyecek. " Open Subtitles "هو سيدفع بينما القضاة يقرّرون."
    Hakimlerin hükmü tam olarak... Open Subtitles .. جائزة القضاة
    Yeni kitabı üzerinde... "Hakimlerin Kitabı" Open Subtitles كتاب جديد "كتاب القضاة"
    Bana göre karşılaştığım sorun, Emma'nın ikilemini görebilmemizi sağlayan ve onu hukukun açıklarından kurtarabilecek hikâyesini Hakimlerin anlayabilmesini sağlayacak bir açıyı yansıtan alternatif bir anlatı olup olmadığını çözmekti. TED بالنسبة لي، كان التحدي الذي واجهته في محاولة معرفة ما إذا كانت هناك رواية بديلة، مؤشر يسمح لنا بالاطلاع على قضية (إيما)، زاوية مختلفة تسمح لنا بإنقاذها من ثغرات القانون، ويُمَكن القضاة من رؤية قصتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد