ويكيبيديا

    "hakkında değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس بشأن
        
    • ليس بخصوص
        
    • لا يتعلق
        
    • ليست عن
        
    • ليس عن
        
    • ليست بشأن
        
    • ليست حول
        
    • ليس عنك
        
    • يتعلّق الأمر ب
        
    • مسألة لا تتعلق
        
    • ليس بشأنِ
        
    • ليس حول
        
    Yani, zarf veya paralel kenar vs. hakkında değil. Open Subtitles انا اعني , ليس بشأن الحال أو متوازيات الاضلاع او اياً كان
    Şaka yapıyorum ama deniz taraklarının gözleri hakkında değil, sahiden gözleri var. Open Subtitles انا امزح، ولكن ليس بشأن ان المحار لديها اعين، لديها
    Değişik diller konuşan insanların nasıl farklı düşündüklerini anlattım, ama tabii bu konu başka yerdeki insanların nasıl düşündüğü hakkında değil. TED لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر.
    Gerçekten, bu karikatüristlerin özgürlüğü hakkında değil; sizin özgürlüğünüz hakkında. TED إذاً فالواقع، الأمر لا يتعلق بحرية رسامي الكاريكاتير؛ بل بحريتكم الشخصية.
    Bazı sorularım var, ama tenis topunuz hakkında değil. Open Subtitles ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس
    Hayır. Yani, insanlarla konuştum tabii, ama toplantı hakkında değil. Open Subtitles أعني، أنني تحدثت مع الناس لكن ليس عن موضوع الاجتماع
    Bize yalan söylüyordun. Sadece kız hakkında değil, diğer meseleler de var. Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين علينا، ليس بشأن الفتاة بل بشأن الامور الأخرى.
    Hayır, bir adam hakkında değil, bu bir muhabir ile ilgilidir. Open Subtitles لا ، هذا ليس بشأن شاب إنه بشأن محقق
    Ve karımın beni nasıl aptal yerine koyduğu hakkında değil eski âşığı hakkında. Open Subtitles ليس بشأن كيف تجعل زوجتي مني أحمقاً مع عشيقها القديم"
    - Bu artık Eddie hakkında değil. - Kimin hakkında peki? Open Subtitles انه ليس بشأن "ايدي" الان - اذاً بشأن من؟
    Bu onun egosu hakkında değil. Seninki hakkında. Open Subtitles هذا ليس بشأن غروره، بل غرورك أنت
    Yani, hislerim hakkında değil, tabii ki. Open Subtitles ليس بشأن مشاعري أتجاهك من الواضح
    Sınav hakkında değil. Sarışın uzaylılar hakkında. Open Subtitles ليس بخصوص الإمتحان بل بخصوص هذه الكائنات
    Tabi ki, bu sadece iPhone hakkında değil. TED بالطبع,هذا كله ليس بخصوص اي فون فقط.
    Dava hakkında değil, kendin hakkında. Open Subtitles ليس بخصوص القضية ولكن بخصوصك انت
    Bu topuklu ayakkabı yada iki buçuk yıldızlı otel hakkında değil, değil mi ? Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالعبث في فندق رخيص أليس كذلك ؟
    Bu sadece çocuklar hakkında değil. Bu herkes hakkında. Open Subtitles إنه لا يتعلق بثلاثة أطفال وحسب، بل يتعلق بالجميع.
    Devamlı habersiz sınav yapardı, matematik hakkında değil, gazozlar hakkında. Open Subtitles كان يعطينا اختبارات مفاجئة ليست عن الرياضيات، بل عن المشروبات الغازية حرفياً
    Bunlar berbat evlilik hakkında değil... ...bunlar bezgindiren işler hakkında değil... TED حديثي هذا ليس عن زواجات مضطربة. ليس عن الوظائف الرديئة.
    Bu duruşma kanunsuzlar hakkında değil. Open Subtitles هذه المحاكمة ليست بشأن المقتصّين.
    Sorularımız var evet, ama sadece korucu hakkında değil. Open Subtitles نعم لدينا اسئلة، لكن ليست حول الحامي بكتابك
    Artık senin hakkında değil, o yüzden ben de alırım. Open Subtitles ليس عنك بعد الان , لذا تقبلتُ هذا
    Seninle konuşabilir miyim? İş hakkında değil. Open Subtitles أيمكنني التحدث إليكِ في مسألة لا تتعلق بالعمل؟
    Hayır, bu çorba hakkında değil. Open Subtitles رباه ، لا ، فهذا ليس بشأنِ الحساء
    Bu inancınız hakkında değil. Bu güce ulaşmakla ilgili. Open Subtitles هذا ليس حول الإيمان , هذا عن يدور حول البحث عن السٌلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد