ويكيبيديا

    "hakkında ne düşünüyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما رأيك في
        
    • ما رأيكم
        
    • ما رأيك فى
        
    • ما شعورك حيال
        
    • كيف تشعر حيال
        
    • ما هو رأيك
        
    • كيف ترى
        
    • ما هو شعورك بشأن
        
    • ما رأيكما
        
    • ما رأيُكِ في
        
    • ما قولكم في هذا الحادث
        
    • ماهو رأيك في
        
    • ماذا تعتقدون
        
    • كان سيفضل أن يكون معكِ
        
    • كَيْفَ ترى
        
    Sivrisinek öldürmek için CRISPR kullanan bilimciler hakkında ne düşünüyorsunuz? TED ما رأيك في العلماء الذين يستخدمون كرسبر لقتل البعوض؟
    1997'den sonra polis gücünün morali hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في الروح المعنوية لقوات الشرطة بعد 1997؟
    Kızım hakkında ne düşünüyorsunuz, önlüklü ve büyük bir işi var! Open Subtitles ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟
    Teğmen, siz Yanbo hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles حسناايها الملازم ما رأيك فى موضوع ينبع؟
    Bu bedava malların akını hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما شعورك حيال ذلك الكم الهائل من المنتجات المجانية؟
    Bay Ricca! Beraat etmeniz hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles سيد ريكا ,سيد ريكا كيف تشعر حيال تبرئتك؟
    Bağış yemeği için bizim eve gelme hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في ان تأتي إلى حفل جمع تبرعات إلى منزلنا؟
    Sporda steroid kullanan sporcular hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في الرياضيين الذين يتعاطون السترويد؟
    İtalyan beyefendi Bay Girolamo Treviso hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في سيدنا الايطالي السيد جيرولامو تريفيزو؟
    İsrail'in bugünkü durumuna bakarak yazılanlar hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في هذا التوقع، بالنظر الى حال إسرائيل هذه الأيام؟
    Ordudaki cinsiyet eşitliği hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في التعميم النوعي في القطاع العسكري؟
    Neyse, Rakun hakkında ne düşünüyorsunuz, Stan ve Kyle? Open Subtitles على كل حال، ما رأيكم بخصوص الراكون، "ستان و"كيني" ؟
    Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles كلًا من الظلام و الضوء ما رأيكم في ذلك؟
    Bu geceki müsabakalar hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذاً ، ما رأيكم بهذا الحدث ، يارفاق ؟
    Söyleyin, General. Fas hakkında ne düşünüyorsunuz? Beğendim, Ekselansları. Open Subtitles أخبرنى , أيها الجنرال ما رأيك فى "المغـرب" ؟
    Söyleyin, General. Fas hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles أخبرنى , أيها الجنرال ما رأيك فى "المغـرب" ؟
    Savcı olarak, mahkeme kararı hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles -كونك المدعي العام ,ما شعورك حيال قرار المحكمة؟
    Raymond Banks'in mahkumiyeti hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles كيف تشعر حيال الاعتقاد ريمون البنوك؟
    Söyleyin Rahibe Catherine, Maria hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟
    Choi Baedal'ın son zamanlardaki yaptıkları hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles كيف ترى انجازات شوي بايدال الأخيرة ؟
    İş yerinde sosyalleşme hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما هو شعورك بشأن التواصل الاجتماعي في العمل ؟
    Falafel hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيكما بالفلافل؟
    Film hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيُكِ في الفيلم؟
    Dün gece eğlenceli geçti. Emily hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ليلة البارحة كانت جيدة ، ماهو رأيك في ايميلي؟
    Pekala, babanız ve benim büyüdüğümüz yer hakkında ne düşünüyorsunuz bakalım? Open Subtitles ماذا تعتقدون يا رفاق في المكان الذي ترعرعت فيه انا ووالدكم؟
    Sivil savunma hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles بالطبع " باكى" كان سيفضل أن يكون معكِ
    Güzel, Bayan Munion, Conneticut hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles حَسناً،السّيدة منيون، كَيْفَ ترى كونيكتيكت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد