ويكيبيديا

    "hakkında yazıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكتب عن
        
    • اكتب عن
        
    Tabii ki kendi çocuğum hakkında yazıyorum ama bu herkesin çoğucu gibi gözükmeli. Open Subtitles بالطبع أنا أكتب عن ابنى ولكن يجب أن يبدو وكأنه ابن أى شخص
    Etrafımızı saran bir gizem olduğunun farkındayım, bu yüzden de tesadüfler, önseziler, duygular, hayaller, doğanın gücü ve sihir hakkında yazıyorum. TED أنا على علم ويقظة بالسر والغموض من حولنا لذلك أكتب عن الأحداث، المشاعر، الأحلام، قوى الطبيعة، السحر
    Sıradışı insanlar hakkında yazıyorum. Open Subtitles أكتب عن الناس الغير عاديين وأحيانا متى أنا أعمل بحثي
    Tamam, o zaman edebi olmayan bir şekilde açıkla, ...çünkü ben baykuşlar hakkında yazıyorum, unuttun mu? Open Subtitles حسناً، أشرحي ذلك بطريقة غير حرفي. أكتب عن البوم، تذكرين؟
    Aslında ben suç muhabiriyim, ama Caroline von Behring hakkında yazıyorum. Open Subtitles فى الواقع انا صحفية جرائم اكتب عن كارولين فون بيرج
    Ben yirmi civarında senato adayının çocukları hakkında yazıyorum. Open Subtitles انني اكتب عن 20 شيء للاطفال لمرشحي مجلس الشيوخ
    Tuhaf gelebilir Charlie ama senin gibi insanlar hakkında yazıyorum. Open Subtitles ربما تجد هذا غريبًا يا "تشارلي"، ولكنني أكتب عن أناس مثلك.
    Radyo programları hakkında yazıyorum. Open Subtitles أنا أكتب عن برامج الإذاعة هل تعرفين د.
    - Senin gibi insanlar ve onların sorunları hakkında yazıyorum. Open Subtitles أكتب عن الناس الذين هم مثلك مشاكلهم
    Hayır, çok para kazanan insanlar hakkında yazıyorum. Open Subtitles ...كلا أكتب عن الناس الذين يجنون الكثير من المال
    - Bunun hakkında yazıyorum. - İspanya'da geçtiğini sanıyordum. Open Subtitles انا أكتب عن ذلك- كنت أظنها تحدث في أسبانيا-
    Ben hayatım hakkında yazıyorum. Open Subtitles أنا أكتب عن حياتي وأنتَ جزء كبير منها
    - Kulaklarınız hakkında yazıyorum. Open Subtitles ! أكتب عن حالة أذنكِ
    Güzel ülkeler ve halkları hakkında yazıyorum. Open Subtitles اكتب عن جمال الارض وشعبها
    Hadi ama Sid, dört yıldır oğlun hakkında yazıyorum. Open Subtitles خمس سنوات اكتب عن ابنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد