ويكيبيديا

    "haksızlığın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الظلم
        
    • لظلم
        
    Başına sardıkları bu haksızlığın ardından, onun saygısını hak etmediklerini savunarak Zelda karşı çıktı. TED وأرادت زيلدا أن تعترض، قائلةً أنهم لم يستحقوا احترامه أبداً بعد هذا الظلم الذي سببوه له.
    haksızlığın üstesinden haksızlıkla değil, adaletle ve... Open Subtitles ولن تستطيعوا قهر الظلم . بارتكاب مزيد من الظلم
    Dostlar, her insanın hayatında haksızlığın patatesinin tam gözünün içine bakmasını gerektiren zamanlar vardır. Open Subtitles ياأصدقاء، يأتي وقت في حياة كل رجل حيث يجب أن ينظر الي بطاطا الظلم
    "... ve korkarım ki büyük bir haksızlığın acılarını çektiniz. Open Subtitles وأنا أخشى أنك قد تعرضت لظلم فادح موقفي خلال محاكمتك
    Biliyorum Safford bir haksızlığın kurbanı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أوه ,نحن نعلم هذا جيداً و لكن السيد سافورد يشعر إنه ضحيه لظلم فادح
    Şimdi haksızlığın intikamını almak için tekrar tekrar doğuyor. Open Subtitles الآن هو ولد للإستمرار بإنتقام ل ذلك الظلم مرارا وتكرارا.
    Bu silahın, bu zihniyetin, bu haksızlığın tek bir kurbanı olduğunu görecekler. Open Subtitles أنهم جميعهم سيدركون أن هذا السلاح و هذا الإدراك و الظلم عنده ضحية واحدة فقط و هي أنتِ.
    Bu haksızlığın üzerinden ancak sabırlı olursak gelebiliriz. Open Subtitles كي نستطيع التغلّب على هذا الظلم علينا المحافظة على رباطة جأشنا.
    Benden çok daha bilge ve cesur bir adam bir keresinde demişti ki "haksızlığın önüne geçmek için güçsüz olduğumuz zamanlar olabilir ama buna karşı çıkmadığımız bir zaman olmasına asla izin verme. " Open Subtitles قال رجل أكثر حكمة وشجاعة مني بكثير قد يكون هناك أوقات عندما نكون عجزى عن منع الظلم
    Dünya kanla ıslanırken haksızlığın intikamını aldık! Open Subtitles ويت الأرض بالدماء، نحن انتقام الظلم.
    Ve bunların yanında haksızlığın davul sesleri. Open Subtitles وفوق كلّ ذلك قرع طبول الظلم
    Korkarım ki büyük bir haksızlığın acılarını çektiniz. " Open Subtitles أخشى أنك قد تعرضت لظلم بالغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد